Examples with "programmes firmly" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The modifications also further support national ownership, placing cooperation programmes firmly within the national development framework.
Además las modificaciones siguen contribuyendo a la implicación nacional, lo que sitúa firmemente a los programas de cooperación en el marco nacional de desarrollo.
The reform process in these countries still has shallow roots, and in order to deepen them we need to implant our support programmes firmly , Sir Leon said.
El proceso de reforma en estos países tiene todavía una raíces muy superficiales y, con el fin de consolidarlas, es necesario que implantemos firmemente nuestros programas de ayuda , afirmó Sir Leon.
As LEADER II and LEADER PLUS programmes firmly rely on the quality of the products and their organic certification, they have helped some local firms conquer foreign markets by financing their advertising campaigns and their participation to international exhibitions.
Los Programas LEADER II y LEADER + han permitido a las empresas locales llegar a conquistar mercados extranjeros estables, centrándose en la caracterización cualitativa del producto y su certificación orgánica, financiando el marketing y la participación en ferias internacionales.
The versatile director Gustavo Dudamel opens and closes the 2018-19 season. On September 18 and 19 and in front of the talented Gustav Mahler Orchestra, Dudamel will present two solid and attractive programmes firmly rooted in the symphonic tradition.
Gustavo Dudamel inaugura y clausura el ciclo Palau 100 El famoso director venezolano Gustavo Dudamel, director predilecto del Palau, abrirá la temporada con dos conciertos consecutivos (18 y 19 de septiembre) al frente de la Mahler Chamber Orchestra.
Andere resultaten
It is already recognized that the starting point of United Nations reform at the country level has to be a common coherent programme firmly grounded in national priorities and responding to national needs.
Se reconoce ya que el punto de partida de la reforma de las Naciones Unidas al nivel de los países debe ser un programa común coherente firmemente anclado en las prioridades nacionales y que responda a las necesidades nacionales.
It is time to put programme countries firmly in the driver's seat.
Ha llegado el momento de que los países receptores lleven las riendas.
The programme is firmly grounded in current relevant research.
El programa está firmemente basada en la investigación relevante actual.
The post-Buenos Aires work programme should thus firmly address all these issues.
El programa de trabajo posterior a Buenos Aires debería, por tanto, abordar firmemente todas estas cuestiones.
The principle of country ownership of development programmes should be firmly established at all levels.
El principio del control nacional de los programas de desarrollo debería establecerse firmemente a todos los niveles.
We have a firmly established programme of driving down salt, saturated fat, sugar and calories in many products.
Tenemos un programa consolidado para reducir la sal, las grasas saturadas, el azúcar y las calorías en muchos productos.
Yet, while the Programme has been firmly established and recognized, further progress is needed.
Sin embargo, aunque el Programa se ha afianzado y goza de reconocimiento, hace falta seguir progresando.
The focus of its study programmes is also firmly fixed on diversity and collaboration in international teams.
El enfoque de sus programas de estudio también está firmemente centrado en la diversidad y la colaboración en equipos internacionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.