Examples with "programmes lay with" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a fiscal intermediary, UNDP was expected to have the responsibility of accounting for the effective use of funds, while the primary responsibility of assessing the results of programmes lay with the executing agencies
En su calidad de intermediario financiero, se esperaba que el PNUD cumpliera su obligación de rendir cuentas de la eficacia en el uso de los fondos, mientras que la tarea principal de evaluar los resultados de los programas correspondía a los organismos de ejecución
While funding for the Plenipotentiary was ensured through the general State budget, responsibility for financing individual programmes lay with the competent ministries.
Mientras que la financiación destinada a la Oficina del Plenipotenciario proviene del presupuesto general del Estado, la responsabilidad de la financiación de los distintos programas recae en los ministerios competentes.
Andere resultaten
Final approval of that programme lay with the Council of Ministers on the basis of extensive consultation and public debate.
El Consejo de Ministros debe aprobar ese programa sobre la base de una consulta amplia y un debate público.
In particular, there was a need for UNCTAD to develop a genuine partnership with WTO, because the main responsibility for implementing the Doha Work Programme lay with that organization.
En particular, era necesario que la UNCTAD estableciese una asociación auténtica con la OMC, porque esta organización era la principal responsable de la ejecución del programa de trabajo de Doha.
With respect to the monitoring functions of his Office, the primary responsibility for programme implementation lay with programme managers.
Con respecto a las funciones de supervisión de su Oficina, la responsabilidad primordial por la aplicación del programa recae en los encargados de los programas.
While responsibility for acting on those recommendations lay with programme managers, OIOS would continue proactive and vigilant follow-up.
Si bien la responsabilidad de poner en práctica dichas recomendaciones recae en los directores de programas, la OSSI seguirá haciendo un seguimiento activo y atento.
Responsibility for these programmes initially lay with central government but, with the exception of the training contracts, the autonomous communities are now the competent bodies.
La responsabilidad de estos programas co-rrespondía al gobierno central, pero, a excepción de los contratos de formación, está hoy transferida a las comunidades autónomas.
The primary responsibility for implementing the Programme of Action lay with the LDCs themselves, with the support of the international community.
La responsabilidad principal de aplicar el Programa de Acción recae en los propios PMA, con el apoyo de la comunidad internacional.
The final decision on the content of the programme budget lay with the Secretary-General of the United Nations, who would submit it, together with resources estimates and proposals, to the General Assembly and its review bodies in New York.
La decisión final acerca del contenido del presupuesto por programas incumbía al Secretario General de las Naciones Unidas, que lo presentaría a la Asamblea General y sus órganos de examen en Nueva York con las estimaciones de los recursos necesarios y las correspondientes propuestas.
Select the washing programme and de- lay start with the door slightly opened.
Seleccione el programa de lavado y el inicio diferido con la puerta entreabierta.
The Programmes lay out rather comprehensive and forward-looking strategies.
The programme lays down precise strategic objectives for industrial R& D throughout Europe.
El programa define objetivos estratégicos concretos de I+D industrial para el conjunto de los actores europeos.
He wished to know precisely where the obstacles to the implementation of the programme lay.
Desea saber exactamente cuáles son los obstáculos para la ejecución del programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.