Examples with "programmes meant that" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The sheer variety of programmes meant that the overall development objectives of a country were rarely taken as the frame of reference.
El mero hecho de que exista tal variedad de programas implica que los objetivos de desarrollo generales de un país raramente se toman como marco de referencia.
However, the length of the report and the lack of baseline data to measure the performance of programmes meant that its utility was limited.
No obstante, la extensión del informe y la falta de parámetros para medir la ejecución de programas significa que su utilidad es limitada.
The comprehensiveness of the language used to cover all aspects of space programmes meant that existing plans for possible improvements could be reviewed very effectively.
La exhaustividad del lenguaje utilizado para abarcar todos los aspectos de los programas espaciales permitiría un examen eficaz de los planes existentes de posibles mejoras.
The various obstacles encountered in implementing programmes meant that the housing problem was still severe, despite a guaranteed budget for the construction of social housing.
La ejecución de los programas tropieza con distintos obstáculos de ese tipo que hacen que el problema de la vivienda siga siendo importante, a pesar de la existencia de un presupuesto garantizado para la construcción de viviendas sociales.
As regards implementation, adoption of all the single programming documents and operational programmes meant that all the appropriations planned could be committed and 70% of payments made for both Objective 1 and Objective 2.
En el plano de la aplicación, la adopción de los documentos únicos de programación y de los programas operativos permitió comprometer la totalidad de los créditos previstos y liquidar el 70% de los pagos tanto para el objetivo nº 1 como para el objetivo nº 2.
The relative stability and continuity of the Commission's support in terms of priority sectors, delivery modes and programmes meant that lessons learnt could be taken into account.
La relativa estabilidad y continuidad del apoyo de la Comisión en términos de sectores prioritarios, modos de entrega y programas permitió tomar nota de las lecciones aprendidas.
Andere resultaten
The huge socio-economic transformation and reconstruction exercise undertaken by the Government towards the end of the programme meant that all available resources had to be directed towards achieving concrete results.
La ingente labor de transformación y reconstrucción socioeconómica emprendida por el Gobierno hacia el final del programa significó que todos los recursos disponibles tuvieron que destinarse al logro de resultados concretos.
The European Union contends that the discontinuation of this programme meant that an important incentive for consumers to purchase local cars was removed, affecting Sollers.
La Unión Europea sostiene que la suspensión de ese programa significó la supresión de un incentivo importante para que los consumidores compraran vehículos nacionales, lo que afectó a Sollers.
Lack of funds to complete the separation programme meant that a staff redeployment programme had also to be implemented, which was less than optimal from the point of view of both programming requirements and the staff concerned.
Al no disponerse de fondos suficientes para concluir el programa de separación del servicio, hubo que introducir un programa de redistribución del personal que distó de ser óptimo desde el punto de vista de los requisitos de programación y de los funcionarios afectados.
Its high scientific level combined with the interesting programme meant that more than 6000 professionals attended the event to update their knowledge.
Su alto nivel científico unido al interesante programa, hizo que más de 6000 profesionales se dieran cita en el evento para actualizar sus conocimientos.
Delays in the 2001 annual programme meant that in Croatia two annual programmes were implemented at the same time.
Las demoras en el programa anual de 2001 dieron lugar a que en Croacia se ejecutaran dos programas anuales al mismo tiempo.
In Costa Rica, the structural adjustment programme meant that more than 63,000 people had been thrown out of work and 200,000 were underemployed.
En Costa Rica, debido al programa de ajuste estructural, más de 63.OOO personas se encuentran desempleadas y otras 2OO.OOO subempleadas.
Efficiency meant that programmes were properly implemented.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.