Examples with "programmes must accommodate" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to being usable for a very long time, large programmes must accommodate a wide range of requirements and conditions, adapt to changing working and financial environments and be scalable to the needs of companies large and small.
Además de conservar su utilidad durante un periodo de tiempo prolongado, los grandes programas deben poder aplicarse a una amplia gama de condiciones y requisitos, adaptarse a entornos laborales y financieros cambiantes y tener la capacidad de ajustarse a las necesidades de empresas pequeñas y grandes.
Andere resultaten
Programme may change to accommodate weather, tide and availability.
El programa puede cambiar para adecuarse a el tiempo, mareas y disponibilidad.
The framework needed to be flexible enough to accommodate new programmes.
Es más, era necesario que el marco fuera suficientemente flexible para incluir nuevos programas.
Programme may change to accommodate weather, tide and availability.
They have greater flexibility and the capacity to accommodate changing programmes and public needs.
Tienen más flexibilidad y la capacidad para adaptarse a los cambios de los programas y de las necesidades públicas.
This mechanism enables us to measure the true geometry of a work piece to accommodate machining programmes to its real shape and dimensions.
Este mecanismo permite medir la geometría real de la pieza para poder adaptar los programas de mecanizado a su forma y dimensiones reales.
At the same time we believe that such a programme should reflect and accommodate the aspirations and concerns of all parties.
Además, estimamos que ese programa deberá reflejar y satisfacer las aspiraciones y los intereses de todas las Partes.
Designing a regular building block would have required the cutting down of several trees to accommodate the programme.
El diseño y la posterior ejecución de una vivienda convencional habría requerido el talado de varios árboles para poder acomodar todas las necesidades.
Each Member State shall submit one single draft programme which may accommodate regional particularities.
Cada Estado miembro presentará un único proyecto de programa que podrá tener en cuenta las particularidades regionales.
It should be further understood that the programme is intended to accommodate all types of investments, by any size of enterprise.
Debe entenderse además que el programa está concebido para dar cabida a todo tipo de inversiones, cualquiera que sea el tamaño de la empresa.
Each Member State shall submit one single draft support programme, which may accommodate regional particularities.
Cada Estado miembro presentará un único borrador de programa de apoyo, que podrá tener en cuenta las particularidades regionales.
The Government of Malaysia has implemented various programmes to accommodate the basic needs of disabled children.
El Gobierno de Malasia ha puesto en marcha varios programas para atender las necesidades básicas de los niños impedidos.
The architecture of operational programmes was designed to accommodate measures to structurally reinforce the economic organisation of the industry.
La arquitectura de los programas operativos se concibió para dar cabida a medidas de refuerzo estructural de la organización económica del sector.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.