Examples with "programmes now exist" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Similar micro-loan programmes now exist in many countries, both rich and poor.
Hoy día, existen programas de micropréstamos parecidos a éste en muchos países, tanto ricos como pobres.
Such programmes now exist and I hope they will help to persuade those Member States who have yet to be persuaded of the merits of visa-free entry for SAR passport holders.
Dichos programas ya existen y espero que ayuden a persuadir a los Estados miembros que aún necesitan ser convencidos de las ventajas de la entrada sin visado para los titulares de pasaportes de la RAE.
Similar programmes now exist in several countries in the region, including Colombia, Ecuador and Mexico, and are planned in several others, including the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua.
países de la región, como Colombia, Ecuador y México, ya cuentan con programas similares y otros países, como la República Dominicana, El Salvador, Guatemala y Nicaragua, tienen prevista su introducción.
Andere resultaten
A First Nations Policing Policy and Programme now exists to negotiate new policing arrangements for the First Nations of Canada to provide policing for First Nations that is sensitive to the cultural needs of those communities.
Actualmente se aplican un programa y una política de policía de primeras naciones que negocian los nuevos arreglos de policía para las Primeras Naciones del Canadá que sea sensible a las necesidades culturales de esas comunidades.
Suitable projects have been selected under Fifth Framework Programme and appropriate possibilities now exist in proposals of Sixth Framework Programme.
Se han seleccionado proyectos adecuados en virtud del Quinto Programa Marco y ahora existen posibilidades adecuadas en las propuestas del Sexto Programa Marco.
A working norm of referral and coordination based on equal partnership, among the representatives of the Secretariat and the funds and programmes, now exists.
Actualmente, entre los representantes de la Secretaría y los de los fondos y programas existe una norma de trabajo consistente en la remisión de casos y la coordinación de las actividades, que se basa en la igualdad entre las partes.
A sufficiently stable basis now exists for the Commission to come forward with amended proposals for the specific programmes.
Existe ya una base suficientemente estable para que la Comisión presente sus propuestas modificadas relativas a los programas específicos.
Several international agreements, monitoring and research programmes, as well as global observing systems relating to the global environment, now exist.
Existen ya varios acuerdos internacionales, programas de vigilancia e investigación y sistemas mundiales de observación relacionados con el medio ambiente mundial.
An increased potential now exists in most of the countries reviewed for current activities to be expanded into broader, more significant country programmes.
La mayoría de los países examinados ahora cuenta con mayores posibilidades para ampliar las actividades en curso y transformarlas en programas por países más amplios e importantes.
This will be done in the belief that, to promote genuine peace, such programmes should be instituted in all schools systems, public and private, where they do not now exist.
Esto se está haciendo porque se cree que estos programas deben aplicarse en todos los sistemas escolares, públicos y privados, donde todavía no existan, a fin de promover una paz auténtica.
The current programme has its origins in an earlier security initiative - 'refugee guards' - and now exists alongside various other community-specific customary justice mechanisms.
El programa actual tiene su origen en una iniciativa de seguridad más temprana -"guardias refugiados"- y ahora está presente en otros mecanismos tradicionales de justicia propios de la comunidad.
Six provincial offices of COHCHR now exist, established in collaboration with the United Nations Volunteers programme.
Existen ahora seis oficinas provinciales de la Oficina de Camboya, establecidas en colaboración con el programa de Voluntarios de las Naciones Unidas.
As with all television programmes of the time, the shows were performed live, and no visual record other than still photographs now exist.
Al igual que casi todos los programas de aquella época, éste era emitido en vivo y por lo tanto no existen grabaciones de episodios. El único registro visual que existe son fotografías.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.