Examples with "programmes presenting" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmes presenting various aspects of gypsy culture were broadcast on the radio and on television.
La radio y la televisión difunden emisiones en que se presentan diversos aspectos de la cultura gitana.
For example, it had supported a series of programmes presenting ethnic minority dances and songs.
Por ejemplo, ha apoyado una serie de programas para presentar los coros y danzas de minorías étnicas.
Programmes presenting a risk of overlap or duplication are phased out or handed over to other institutions.
Los programas que pueden crear un solapamiento o duplicación se suprimen o se traspasan a otras instituciones.
develop innovatory programmes presenting a complete, realistic picture of women in society, particularly in the media
desarrollar programas innovadores que ofrezcan una imagen realista y completa de la mujer en la sociedad, especialmente en los medios de comunicación
Over 2,600 unemployed persons (including 2,000 women) were referred to the programmes presenting the elements of business.
Más de 2.600 personas empleadas (2.000 de ellas, mujeres) fueron enviadas a programas de introducción sobre la actividad empresarial.
| Television services | NT | CBTS | Colombian artists will open the show in programmes presenting also foreign artists.
| Servicios de televisión | TN | CTS | Los espectáculos en que aparezcan artistas extranjeros deben ser presentados por artistas colombianos.
Pursuant to the Act, subsidies could be provided for programmes in the mother tongue of the national and ethnic minorities and for programmes presenting their life and culture.
De conformidad con la indicada Ley, pueden facilitarse subvenciones para realizar programas en la lengua materna de las minorías nacionales y étnicas y programas que presenten su vida y cultura.
Andere resultaten
It should be highlighted that this is the first strategic programme presenting a comprehensive Union approach to health policy.
Se debería destacar que éste es el primer programa estratégico que presenta un enfoque completo en materia de política sanitaria en la Unión.
Monacoscope: A programme presenting the latest news of politics, sports and the monarchy of Monaco.
Monacoscope: Un programa que informa de las últimas noticias políticas, de deportes y de la monarquía de Mónaco.
Monacoscope: A programme presenting the latest news of politics, sports and the monarchy of Monaco.
Monacoscope: Un programa que informa de las últimas noticias políticas, de deportes y de la monarquía de Mónaco.
Honda has already brought two engine upgrades during the 2019 season, which its aggressive development programme presenting the opportunity to introduce...
Honda ya ha traído dos actualizaciones de motor en lo que va de temporada 2019, cuyo agresivo programa de desarrollo incluye una tercera actualización...
For three months, Blancpain boarded the aircraft of the national airline as part of a programme presenting the exceptional products of the gastronomy and watchmaking of the Canton of Vaud.
Durante tres meses, Blancpain se subió a bordo de los aviones de la compañía nacional de aviación en el marco de un programa orientado a dar a conocer algunos productos excepcionales de la gastronomía y de la relojería del cantón de Vaud.
The Riviera Maya Jazz Festival is now in its 5th year and getting stronger each year with its excellent programme presenting top quality artists from all over the world.
El Festival de Jazz de la Riviera Maya se realiza desde el 2011 y cada año toma más fuerza por la magnífica cartelera que presenta, con artistas de excelente calidad y de todas partes del mundo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.