Examples with "programmes subject to codecision" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I would like firstly to stress the fact that more than six programmes subject to codecision have been provided with EUR 100 million, which I believe to be very significant and stimulating.
En primer lugar, querría resaltar el hecho de que se hayan dotado con 100 millones de euros más de seis programas codecididos, lo que resulta, a mi modo de ver, muy destacable y muy estimulante.
Andere resultaten
Parliament cannot accept that a programme which is subject to codecision should be used primarily to finance measures adopted by the European Council without any involvement of Parliament.
El Parlamento no puede aceptar que en un programa que se aprueba por el procedimiento de codecisión se financien de forma prioritaria medidas que el Consejo haya fijado sin la participación del Parlamento.
Our committee simply proposes an amendment of a generic nature, which we are proposing for all programmes not subject to codecision, calling for the general financial framework that we have approved for 2007-2013 to be respected.
Nuestra Comisión propone simplemente una enmienda de tipo genérico, que proponemos para todos aquellos programas "no codecididos", por la cual pedimos que se respete el marco general financiero que hemos aprobado para el período 2007-2013.
Legislative acts concerning multiannual programmes not subject to the codecision procedure
Legislative acts concerning multiannual programmes not subject to the codecision procedure will not contain an 'amount deemed necessary'.
Los actos legislativos relativos a programas plurianuales no sujetos al procedimiento de codecisión no incluirán un «importe estimado necesario».
It is suggested, therefore, that funding under the seventh Framework Programme, which is subject to codecision, is reallocated in favour of the environment, health and energy.
Por consiguiente, se propone que, en el ámbito del Séptimo Programa Marco, que pertenece a la codecisión, se canalicen recursos hacia el medio ambiente, la salud y la energía.
It makes no sense, however, to propose reducing Euratom funds accordingly, as this programme is not subject to the codecision procedure.
No obstante, la iniciativa de recortar los recursos destinados a Euratom no es adecuada, ya que en este ámbito el Parlamento no puede ejercer sus competencias de codecisión.
In order to permit any necessary adaptations of the current programme as well as the timely preparation of proposals on any subsequent programmes, which would presumably be subject to codecision, an early external evaluation is needed.
Se requiere una evaluación externa temprana a fin de permitir cualquier adaptación necesaria del actual programa así como la preparación oportuna de propuestas sobre programas posteriores, que presumiblemente se someterían a codecisión.
It would also have been better if it had been subject to codecision.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.