Examples with "programmes that start" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We strive for excellence with programmes that start with expert advice at the very beginning of production till wheat classification following quality standards.
Buscamos la excelencia con programas que comienzan con asesoramiento y atención desde el inicio de la producción hasta la clasificación de los trigos por sus diferentes standards de calidad.
What we would have liked to see are monitoring programmes before the seven years are up, i.e. a fixed time-limit but with monitoring programmes that start before that date.
Lo que nosotros deseábamos eran programas de seguimiento antes de los siete años, es decir, que se marque un plazo pero que esos programas se apliquen ya antes.
Andere resultaten
The IPR is a multi-phase programme that starts with a country-specific evaluation and advisory report.
El programa de API comprende varias fases y se inicia con un informe de evaluación y asesoramiento sobre la situación de un país determinado.
The Cranfield Executive MBA is a two-year part-time programme that starts in January each year.
The IPR is a multi-phase programme that starts with a country-specific evaluation and advisory report, which undergoes a national and international technical peer review and intergovernmental review at the ministerial level.
El informe se somete a un examen técnico nacional e internacional a cargo de otros expertos, y a un examen intergubernamental a nivel ministerial.
The bar/restaurant L'Abarset d'El Tartar is once again the epicentre of après-ski with a daily musical entertainment programme that starts on Wednesday and keeps going through to Sunday.
El local de ocio L'Abarset de El Tarter vuelve a ser el epicentro del après-ski, con un programa de animación musical diario que arranca el miércoles y que ya no se detendrá hasta el domingo.
The Commission has proposed to spend € 2.15 billion on biotechnology within the next research framework programme that starts in January 2003.
La Comisión ha propuesto el desembolso de 2,15 millardos de euros para biotecnología en el próximo programa marco de investigación que dará comienzo en enero de 2003.
New programmes were developed like the Summer Volunteer programme that starts in 2009, and Youth Leadership that takes place for the 3rd time next summer.
Se desarrollaron programas nuevos como el programa de voluntarios de verano que comienza este año y el liderazgo juvenil que se celebrará en verano por tercera vez.
The tuition fee in the Bachelor of Arts programme that starts in September 2019 (full-time programme), euros
El costo de la matrícula en el programa de Bachelor of Arts que comienza en septiembre de 2019 (programa de tiempo completo), euros
Half of those involved in the process were unaware of programmes that assist start-ups.
I think we now have an effective programme that could start as soon as we have adopted it.
Creo que actualmente contamos con un programa que podría aplicarse en cuanto lo hayamos aprobado.
The members were informed about the Healthy Start programme that provides attention for pregnant women.
Se proporcionó información a los miembros sobre el programa Comienzo Saludable que ofrece atención de la salud a las embarazadas.
The Federal Government has planned a programme that is due start at the end of June 2013.
El Gobierno alemán ha elaborado un programa que se pone en marcha a finales de junio de 2013.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.