Examples with "programmes they propose" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The co-financing approach was adopted in order to ensure that the applicant organisations and the Member States will assume responsibility and ownership of the programmes they propose and operate.
La fórmula de cofinanciación se adoptó a fin de garantizar que las organizaciones solicitantes y los Estados miembros asumieran la responsabilidad y la propiedad de los programas que proponen y llevan a la práctica.
Andere resultaten
Literally the other day, our Brazilian colleagues made us aware of their presidency plans, the schedule of ministerial meetings and the summit, and the programme that they propose to other members of this group.
Recientemente, los colegas brasileños nos dieron a conocer sus planes para la presidencia, los plazos para las reuniones ministeriales y la cumbre y el programa que proponen a otros participantes de este grupo.
If the nuclear-weapon States could not accept that programme, they could propose an alternative one as a basis for negotiations.
Si los Estados poseedores de armas nucleares no pueden aceptar ese programa, deberían proponer otro como base para las negociaciones.
They propose this programme for the common struggle of the workers and the oppressed.
Es propuesto lo siguiente programa para la lucha común de los trabajadores y de los oprimidos.
This is missing in the programme and I strongly propose it.
Esto no está en el programa y lo propongo firmemente.
Several submissions to the compilation text propose programmes along these lines.
En varias presentaciones relativas al texto recopilatorio se proponen programas de ese tipo.
It will conduct research, hold forums and propose programmes for Government consideration.
Realizará investigaciones, celebrará foros y propondrá programas al Gobierno para su examen.
ESA will propose a programme to develop common security technologies and infrastructures.
La ESA propondrá un programa para desarrollar tecnologías de seguridad e infraestructuras comunes.
Let's discover the adventure programme we propose you on Viva H&R.
Descubre el programa de aventura que te proponemos en Viva H&R.
The programme workgroup proposes that the following activity proposals be grouped together.
El grupo encargado del programa considera que las siguientes actividades propuestas pueden ser agrupadas.
The programme proposes three major priorities to attempt to remedy these problems.
El programa se dirige a atacar estos problemas a través de cinco prioridades principales.
The soil conservation programme you propose will increase our productivity many times.
El programa de conservación de la tierra que propone... aumentará mucho nuestra productividad.
Certaines companies seized this occasion to propose programmes of modernization of these apparatuses.
Algunas compañías se agarraron de esta ocasión para proponer programas de modernización de estos aparatos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.