Examples with "programmes think" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
According to Sebastian, 'The competition will only succeed if candidates from all the doctoral programmes think it is for them and enter.' Doctoral programme Total participants per programme
Sebastián asegura que "la competición solo tiene éxito si los estudiantes de doctorado de todos los programas consideran que es para ellos y se presentan". Programa de doctorado Total de participantes por programa
Andere resultaten
This security programme thinks there's been a revolt.
El programa de seguridad cree que hay una rebelión.
During the training, the beneficiaries of the Museums' Emergency Programme think about how to implement preventive measures adapted to their situation.
A lo largo de la formación, los beneficiarios del Programa de emergencia en los museos reflexionan sobre la implementación de las medidas de prevención adaptadas a su situación.
For this reason, he requested that both the WTO and the WCO when designing their training programme think about co-opting resource personnel from countries like India.
Por ese motivo, el representante pide a la OMC y a la OMA que cuando preparen su programa de formación piensen en cooptar personal de países como la India.
Now, the trouble with sahaja yogis is that anybody who comes to Sahaja Yoga programme thinks he is a sahaja yogi - is not so.
Ahora, el problema con los Sahaja Yoguis es que cualquiera que venga al programa de Sahaja Yoga cree que es un Sahaja yogui y no es así.
Does the German programme think that, if the money is there, the right individuals with the minimum qualifications can be found to fill out the structure and the system within the time period that he has laid out?
Según el programa alemán, ¿se considera que, si se cuenta con dinero suficiente, se podrán encontrar personas apropiadas con las calificaciones mínimas para cubrir las estructuras y el sistema en el plazo previsto?
Through its social action programme Think Big, O2 will encourage young people to submit projects that help to promote internet safety and to access children and old people to the internet.
A través de su programa de acción social Think Big, O2 animará a los jóvenes a presentar proyectos que ayuden a fomentar la seguridad en internet y que favorezcan el acceso a internet de niños y personas mayores.
Indeed, I think the programme ought to be as determined as possible.
Considero, efectivamente, que este programa debe ser lo más voluntarista posible.
I do not think research programmes belong in the area of EU cooperation.
Creo que los programas de investigación no tienen cabida en la cooperación comunitaria.
I think the Programme has served its purpose.
Creo que el Programa ha cumplido bien su propósito.
You think a programme from the probe is influencing our computer?
¿Cree que un programa de la sonda ha influido en la computadora?
We think our programme is a simple way of getting across important messages about a serious issue.
Consideramos que nuestro programa es una manera sencilla de comunicar asuntos importantes sobre un tema serio.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.