We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programas cuando
programas al
This initiative will encourage the design, development and funding of new programmes when necessary and should ensure lessons learned from ongoing efforts to protect children.
Esa iniciativa alentará el diseño, el desarrollo y la financiación de nuevos programas cuando proceda y debe asegurar el análisis de los resultados de las actividades en curso para proteger a los niños.
Alternatively to budgetary support, financial assistance may be provided as support for projects or programmes when this is deemed to ensure a more effective or safer implementation.
La ayuda se concederá como apoyo para proyectos y programas cuando se considere que se garantizará así una aplicación más eficaz y segura.
On the issue of trade and development, she noted that UNCTAD had proposed the granting of priority to its programmes when drawing up country programmes.
Con respecto a la cuestión del comercio y el desarrollo, señala que la UNCTAD ha propuesto dar prioridad a sus programas al elaborar los programas por países.
Interviews revealed that they reverted to their existing programmes when it became clear that the Agenda included no additional resources.
En las entrevistas se observó que esos organismos habían vuelto a ocuparse de sus propios programas al ponerse claramente de manifiesto que el Nuevo Programa no incluía recursos adicionales.
Civil society groups cannot plan and implement their programmes when funding is not enough or is unreliable because of donors' shifting priorities.
Los grupos que representan a la sociedad civil no pueden planificar ni implementar los programas cuando los fondos no son suficientes, o no son seguros porque los donantes cambian sus prioridades.
You can choose between a one, two, three or four week course but can also continue with your language studies on one of our other programmes when you finish.
Puedes elegir entre cursos de una, dos, tres o cuatro semanas, pero también puedes continuar tus estudios de idiomas en uno de nuestros programas cuando acabes éste.
Information provided by a monitoring and evaluation system will track progress towards expected results and ensure that adjustments are made in the orientation and funding levels of the programmes when necessary.
La información proporcionada por un sistema de supervisión y evaluación servirá para dar seguimiento a los progresos en la consecución de los resultados previstos y asegurará que se introduzcan ajustes en la orientación y los niveles de financiación de los programas cuando sea necesario.
Some organizations will already have workplace health promotion programmes in place, while others will be prepared to develop programmes when they have been convinced of their benefits.
Algunas organizaciones ya disponen de programas de promoción de la salud en el lugar de trabajo, mientras que otras estarán preparadas para diseñar programas cuando se hayan convencido de sus beneficios.
Unlike other resources, which are allocated to programmes when cash is received from a donor, regular resources allocations for country programmes are made in November for the following year before regular resources funds are received.
A diferencia de otros recursos, que se asignan a los programas cuando se recibe efectivo de un donante, las asignaciones de recursos ordinarios a programas por países se efectúan en noviembre para el siguiente año antes de recibirse fondos con cargo a recursos ordinarios.
It would also be inconsistent to apply it to certain plans and programmes when it is not provided for in the case of those covered by the directive on strategic environmental assessment.
También sería inconsecuente aplicarlo a ciertos planes y programas cuando no se estipula en el caso de los que estén incluidos en la Directiva sobre la evaluación medioambiental estratégica.
As these benefits are contingent in fact, if not in law, on exports, we also appreciate the information provided by Samoa that it does not intend to extend these programmes when they expire.
Como estas ventas están supeditadas, de hecho si no de derecho, a las exportaciones, también agradecemos la información facilitada por Samoa en el sentido de que no tiene el propósito de prorrogar esos programas cuando expiren.
She asked whether the Government was prepared to take over the funding of those programmes when the external support ended and also sought information on the numbers of female trafficking victims who had received assistance to facilitate their safe return and reintegration into society.
Desea saber si el Gobierno está dispuesto a asumir el financiamiento de esos programas cuando finalice el apoyo externo y también desea conocer el número de mujeres víctimas de trata que han recibido asistencia para facilitar su retorno en condiciones de seguridad y su reintegración a la sociedad.
UNICEF willingly graduated out of programmes when there were others with a comparative advantage in the same area.
El UNICEF se retiraba de buen grado de los programas cuando había otros con ventajas comparativas en la misma esfera.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.