Examples with "programmes which are continuing" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These are mature programmes which are continuing beyond the executing organization's original commitment of three years.
Trátase de programas maduros que continúan más allá del compromiso original por tres años de la organización de ejecución.
Andere resultaten
Programmes are continuing to assist in the training of staff.
Hay programas para seguir prestando asistencia en la capacitación de personal.
These programmes are continuing with both inventory and field training activities.
El programa prosigue con el acopio de datos y la formación en el terreno.
However, some key development partners are continuing ODA programmes in the country.
No obstante, algunos asociados clave para el desarrollo siguen con programas de AOD en el país.
Nationally, we are continuing a programme of reform of our criminal laws, modernizing and expanding our court system and strengthening targeted programmes designed to address social ills.
A nivel nacional, proseguimos un programa de reforma de nuestras leyes penales, modernizando y ampliando nuestro sistema judicial y fortaleciendo programas orientados específicamente a abordar estos males sociales.
Additionally, a community based Adult Continuing Education Programme which teaches basic literacy and numeracy is in place.
Además, se está llevando a cabo un programa comunitario de educación continuada para la alfabetización y la enseñanza de aritmética básica a adultos.
In the north, medical and health programmes are continuing to help the huge numbers of refugees huddled in camps around Khartoum.
En el norte del país, continúan aplicándose los programas médicos y sanitarios a favor de los refugiados que se amontonan en los campos de los alrededores de Jartún.
We want to reassure families and friends that all our volunteers and staff are safe, and our programmes are continuing as planned.
Queremos asegurarles a todos los familiares y amigos que todos nuestros voluntarios y personal de la oficina están seguros, y nuestros programas continúan según lo planeado.
Through our aid programme we are continuing to focus attention on implementing resolution 1325.
Por conducto de nuestros programas de ayuda seguimos centrando la atención en la aplicación de la resolución 1325.
Do Jobrotation projects provide an opportunity for continuing training programmes which cannot be dealt with by other continuing training provisions?
¿permiten los proyectos de rotación empleo-formación realizar posibilidades de formación continua que no puedan incluirse en otras ofertas de formación continua?
Almost 17 actions dedicated to marine pollution were launched under the 6th framework programme and are continuing.
Así pues, son casi 17 las acciones dedicadas a la contaminación marina iniciadas en el contexto del 6º programa marco de investigación que siguen desarrollándose.
In cooperation with the Human Rights and Civilian Police components, the staff of the Civil Administration Component are continuing a programme of regular prison visits designed to effect the implementation of the relevant provisions of the Penal Code.
En cooperación con los componentes de derechos humanos y de policía civil, el personal del componente de administración civil continúa un programa de visitas periódicas a las cárceles, encaminadas a poner en práctica las disposiciones pertinentes del Código Penal.
While ongoing United Nations programmes are continuing under the management of national staff, it has not been possible to embark on new assistance activities since September 1998.
Los programas de las Naciones Unidas cuya ejecución había empezado siguen ejecutándose bajo la dirección de funcionarios nacionales, pero ha sido imposible emprender nuevas actividades de asistencia desde septiembre del presente año.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.