Download for Windows Premium
Publiciteit
programs deemed

Examples with "programs deemed" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With the shutdown, those in favor of "fast track" austerity want to discredit a wide range of government services and programs deemed "nonessential."
Con el cierre, los partidarios de la "vía rápida" hacia la austeridad quieren deshacerse de una amplia gama de servicios gubernamentales y programas que consideran "no esenciales".
Other programs deemed necessary for the promotion of internationalization within the community by the Mayor
Otros programas que el alcalde considera necesarios para la promoción de la internacionalización dentro de la comunidad.
Volta Elementary is one of only 100 audited schools with bilingual programs deemed compliant with state law.
La escuela primaria Volta es una de las 100 escuelas auditadas con un programa bilingüe que cumple la ley estatal.
The capitalists' drive to slash wages and social programs deemed unnecessary now that the "red menace" was gone was met with outbreaks of working-class resistance in France, Italy, South Korea and elsewhere.
La campaña capitalista para rebajar los salarios y programas sociales, considerados innecesarios tras el fin de la "amenaza roja", produjo estallidos de resistencia obrera en Francia, Italia, Corea del Sur y otras partes.

Andere resultaten

The theatre reserves the right to make any revisions or cancellations of the program deemed necessary.
El teatro se reserva el derecho de hacer cualquier alteración o cancelación del programa que considere necesaria.
This feature prevents children from watching adults' TV programs or any program deemed
Esto evita que los niños vean determinados programas de TV para adultos de acuerdo con los
For this the counterintelligence program deemed us the number one threat in the United States and focused on us with an intensity that I to this very day find astonishing.
Por eso el programa de contrainteligencia nos consideró la amenaza número uno a Estados Unidos y nos atacó con una intensidad que hasta hoy me parece asombrosa.
the abuser to complete a domestic violence offender treatment program or any other program deemed appropriate by the court (as part of a final order).
el abusador complete un programa de tratamiento para delincuentes de violencia doméstica o cualquier otro programa que se considere apropiado por el tribunal (como parte de una orden final).
Launch aid for every Airbus program deemed illegal and damaging- 'Prohibited' A380 launch aid must be withdrawn 'without delay'
Las ayudas al lanzamiento para cada programa de Airbus se consideran ilegales y perjudiciales Las ayudas al lanzamiento "prohibidas" del A380 deberán retirarse "sin dilación"
KID MAYOR PROGRAM DEEMED AWESOME When Kid President told the world to go out and create something that will make the world awesome, the Lynwood City Council listened.
EL PROGRAMA ALCALDE NIÑO ES ESTUPENDO Cuando el Presidente Niño le dijo al mundo que saliera y creara algo que haría del mundo un lugar estupendo, el Municipio de Lynwood escuchó.
The ineffective training program was deemed a dead duck by all the employees.
El programa de capacitación ineficaz fue considerado un fracaso total por todos los empleados.
The program was deemed ineffective due to misappropriated funds meant for educational purposes.
El programa fue considerado ineficaz debido a los fondos malversados destinados a propósitos educativos.
The budget cuts seemed severe, but many programs were deemed retrievable after review.
Los recortes presupuestarios parecían severos, pero muchos programas fueron considerados recuperables después de una revisión.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programs deemed in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 295. Exact: 4. Verstreken tijd: 275 ms.