Download for Windows Premium
Publiciteit
reasonable
/'riː zənəbəl/
Reading serious journalism helps me keep a reasonable grip on reality.
Leer periodismo serio me ayuda a mantener un contacto razonable con la realidad.
The ticket cost sixty dollars, which I thought was reasonable.
El boleto costó sesenta dólares, lo que me pareció razonable.
The explanation seemed reasonable, but I felt suspicious all the same.
La explicación parecía razonable, pero de todas formas me sentí sospechoso.
Parents must stand foursquare behind teachers when they enforce reasonable classroom rules.
Los padres deben respaldar firmemente a los maestros cuando aplican normas razonables en clase.
Stop pandering to his whims and start setting clear, reasonable boundaries today.
Deja de complacer los caprichos de él y empieza a poner límites razonables hoy.
The data you sent me checks out; the conclusion seems totally reasonable.
Los datos que me enviaste tienen sentido; la conclusión parece totalmente razonable.
Please, deja el drama and talk to me like a reasonable adult.
Por favor, deja el drama y háblame como un adulto razonable.
Her dress fell within a reasonable price range for such a beautiful design.
Su vestido estaba en un rango de precios razonable para un diseño tan hermoso.
We need to show beyond a reasonable doubt that the contract was breached.
Debemos demostrar más allá de toda duda razonable que el contrato fue incumplido.
After discussing the project, they agreed to a reasonable retainer fee.
Después de discutir el proyecto, acordaron un anticipo razonable.
Chewing the facts, she arrived at a reasonable conclusion.
Tras examinar los hechos, llegó a una conclusión razonable.
He gave his lawyer carte blanche to negotiate whatever settlement seemed reasonable.
Él dio carta blanca a su abogado para negociar el acuerdo que considerara razonable.
The prosecutor needed to convince the jury beyond a reasonable doubt.
El fiscal necesitaba convencer al jurado más allá de cualquier duda razonable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met reasonable: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

beyond a reasonable doubt adv.
más allá de toda duda razonable
"The jury found him guilty beyond a reasonable doubt."
reasonable grounds n.
motivos razonables
"The police had reasonable grounds to search the car."
reasonable suspicion n.
sospecha razonable
"The manager had reasonable suspicion that money was missing from the register."
within a reasonable time adv.
en un plazo razonable
"The package should arrive within a reasonable time."
reasonable belief n.
creencia razonable
"She formed a reasonable belief that the email was a scam."
reasonable cause n.
causa razonable
"The officer must show reasonable cause before making the search."
reasonable compensation n.
compensación razonable
"The court ordered reasonable compensation for the injured worker."
reasonable doubt n.
duda razonable · incertidumbre razonable
"The jury acquitted him due to reasonable doubt."
reasonable force n.
fuerza razonable · uso proporcional de la fuerza
"The officer used reasonable force to restrain the suspect."
reasonable person n.
persona razonable
"In court, they discussed whether a reasonable person would have acted similarly in that situation."
beyond reasonable doubt adv.
fuera de toda duda razonable
"The facts were established beyond reasonable doubt."
use all reasonable efforts v.
hacer todo lo razonablemente posible
"We will use all reasonable efforts to deliver on time."
reasonable care n.
atención prudente
"The company failed to exercise reasonable care in handling hazardous materials."
reasonable man n.
hombre razonable
"The jury had to decide what a reasonable man would have done."
use all reasonable endeavours v.
hacer todo lo posible
"The company must use all reasonable endeavours to meet the deadline."

Synoniemen voor reasonable in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 94085. Exact: 94085. Verstreken tijd: 124 ms.