Examples with "resulted in programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UNDP institutional capacity development initiatives have resulted in programmes that are focused on 'linchpin' institutions - those institutions that, once strengthened, are able to carry out not only their own mandates, but strengthen partner institutions as well.
El resultado de las iniciativas de fomento de la capacidad institucional del PNUD ha sido la realización de programas centrados en instituciones "clave", es decir, aquellas que una vez fortalecidas pueden no sólo cumplir sus propios mandatos sino también fortalecer las instituciones asociadas.
Mr. Deng's visit was insufficient and merely resulted in programmes filled with good intentions, none of which have materialized.
La visita del Sr. Deng ha sido insuficiente y sólo ha quedado en programas de buenas intenciones, los cuales no se concretan.
Private-public-NGO cooperation had resulted in programmes for abandoned children, street children and children with disabilities, and a special hospital had been established to meet the medical needs of autistic children.
Mediante la cooperación entre los sectores público y privado y las organizaciones no gubernamentales, se han creado programas para los niños abandonados, los niños de las calles y los que padecen discapacidades, y se ha establecido un hospital especial para atender las necesidades médicas de los
Cooperation between the Government, the private sector and non-governmental organizations had resulted in programmes for abandoned children, street children and those with disabilities.
Gracias a la cooperación entre el Gobierno, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales, se han elaborado programas para los niños abandonados, los niños de la calle y los niños con discapacidad.
The effort, which began in late 2004, resulted in programmes in urban and rural portions of Maharashtra and the creation of a local organization - the Bhavishya Alliance - in 2006, to move the effort forward in the future.
Como resultado de esta actividad, que se puso en marcha a fines de 2004, se establecieron programas en zonas urbanas y rurales de Maharashtra, y en 2006 se constituyó una organización local, Bhavishya Alliance, que continuará las actividades en el futuro.
Andere resultaten
The flow of humanitarian assistance to Lebanon remains substantial, but shortfalls have resulted in programme cuts.
La corriente de asistencia humanitaria al Líbano sigue siendo considerable, pero los déficits han dado lugar a recortes en los programas.
Another issue related to the selectivity of earmarking that resulted in fragmentation in programme delivery, which was seen as a particular problem by UNIDO in its efforts to deliver integrated programmes.
Otra cuestión tenía que ver con la selectividad de las asignaciones específicas, que provocaba una fragmentación en la ejecución de los programas, algo que preocupaba en especial a la ONUDI en sus intentos por ejecutar programas integrados.
All MTRs and evaluations have resulted in changes in programmes or in the work of the UNICEF office and Government partners.
Todos los exámenes de mitad de período y las evaluaciones han motivado la introducción de modificaciones en los programas o en la labor de las oficinas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia o de los asociados gubernamentales.
This resulted in programme expenditures from core resources of $16.7 million, down about a third from 2002.
Esto dio lugar a unos gastos de programas con cargo a recursos básicos de 16,7 millones de dólares, lo cual supone una reducción de aproximadamente un tercio respecto a 2002.
The previous country programme resulted in a number of significant achievements.
This initially resulted in massive privatization programmes in many emerging economies.
Esto se tradujo inicialmente en programas de privatización masiva en muchas economías emergentes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.