Examples with "same... is" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But to make you do the same... is a mistake.
Obama's course is a criminal course; to fall blindly behind this, or to merely express trepidation or opposition and then impotently shrug your shoulders... especially for those who knew better when Bush did the same... is nothing less than complicity.
El camino de Obama es criminal; seguir todo eso ciegamente o simplemente expresar inquietud u oposición y luego encogerse de hombros con impotencia... especialmente para aquellos que tenían mejor criterio cuando Bush hizo lo mismo... es nada menos que complicidad.
Admiral. You all will meet the same... is this not Captain Bae Hong Suk?
But... all the same... is she tall?
But... all the same... is she tall?
Andere resultaten
The object is same... but the reflected image can be disturbing then.
El objetivo es el mismo... pero la imagen reflejada puede quedar modificada.
Jobs are all the same... and money is important.
Los trabajos son todos iguales, y el dinero es importante.
It is the same... but she is dead.
And exactly the same... as is used by you, Madame Carpenter.
Y exactamente igual que el que usa usted, Madame Carpenter.
And though the other guests are never the same... Gregory is always there.
Y aunque los invitados nunca sean los mismos... Gregory siempre está ahí.
They each had the same... Okay, this is all very well and good.
Which ever country it may, our message is same...
It's not the same... Almudena is locked up and always supervised.
Almudena esta encerrada y siempre vigilada.