Examples with "say... Beg pardon" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I beg pardon, but would you tell Gladys Horace has got to catch his train... and could he come in a minute and say goodbye?
Disculpen, ¿pueden decirle a Gladys que Horace debe coger el tren... y que si puede entrar a despedirse?
I beg pardon, but would you tell Gladys Horace has got to catch his train... and could he come in a minute and say goodbye?
Disculpe, señora, le diría a Gladys... que Horace tiene que coger el tren y pregunta si puede entrar para despedirse.
Beg pardon? 1.3 is what her lawyer says, but I would give up every penny if she would take me back. No, no, no.
¿Perdón? 1300 es lo que sus abogados dijeron pero yo renunciaría a cada centavo si ella me aceptara de regreso.
Beg pardon? 1.3 is what her lawyer says, but I would give up every penny if she would take me back. No, no, no.
¿Cómo dices? 1,3 es lo que su abogado dice, pero daría hasta el último centavo... si me aceptara de nuevo. No, no, no.
It was Tilby, flushed from some secret hoard of rums his face heavy with rage as he said, "Beg pardon, sirs but this 'ere man says 'e wants to speak to 'ee."
Era Tilby, sonrojado por alguna secreta reserva de ron, y muy furioso. -Perdóneme, señor -dijo- pero este hombre dice que quiere hablar con usted -miró con severidad al marinero en cuestión-.
BUT DO YOU THINK ANY OF THE REST OF THESE CLOWNS KNOW ANYTHING ABOUT... BEG PARDON, SIR.
Pero no crea que el resto de estos payasos sabe algo... Perdón, señor.
I just had to say... the center finished the inventory.
Me lo acaban de decir... los del centro acabaron el inventario.
From the morning to evening, whatever they ask, say...
Desde la mañana hasta la tarde, lo que pidan, digan...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.