Examples with "senses... The" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schools We provide activities that take full advantage of our main attractions: the landscapes, the ecosystems, geology, agriculture, animal husbandry, astronomy, expressions and senses... The programs are suited to each school trip, according to the objectives laid out by teachers.
Escuelas Ofrecemos una gama de actividades que aprovechan nuestros temas: los paisajes, los ecosistemas, la geología, la agricultura y ganadería, la astronomía, las expresiones y los sentidos...
"The devastating scenography created by Fernando Feres, bristles senses... The public could appreciate how Ruiz's monumental imagination overflowed the Angela Peralta Theater, creating moments of impact and thrill with a stark and hard work..."
"La demoledora escenografía creada por Fernando Feres, erizó los sentidos... El público pudo apreciar cómo la monumental imaginación de Víctor Ruiz desbordó el escenario del Teatro Ángela Peralta, generando momentos de impacto y estremecimiento con una obra cruda y dura..."
When I came to my senses... the only thing I remembered was your face, Mr. Fabio Santamaria.
Cuando volví en mi... lo único que recuerdo es su cara, Sr. Fabio Santamaria.
Andere resultaten
His brain was full, nothing made sense... the alphabet danced in a disco.
Su cerebro estaba lleno, nada tenía sentido... el alfabeto bailaba en una disco.
I mean this in the historical sense... the Middle East has been a fulcrum of rivalry among the imperial powers.
Digo esto en el sentido histórico... el Medio Oriente ha sido un fulcro de rivalidad entre las potencias imperiales.
Studies exhausted him, but who would share his woes? His brain was full, nothing made sense... the alphabet danced in a disco.
Su cerebro estaba lleno, nada tenía sentido... el alfabeto bailaba en una disco.
We believe that this makes little sense... The prosperity of the US has been propelled by free trade in the last few decades.
Creemos que esto tiene poco sentido. La prosperidad de Estados Unidos se ha visto impulsada por el libre comercio de las últimas décadas.
Being a person of no colour, I LOVE this! makes absolute sense... the facts are 'spot on'... it's logical and well thought through.
Soy una persona sin color alguno y ¡AMO esto! Tiene mucho sentido... los hechos son certeros... es lógico y bien pensado.
I heard that you came from beyond the rift, too. I sense... the same kind of presence about you as the Evangelist has.
Escuché que llegaste de más allá del Desgarro. Percibo... la misma presencia en ti que en la Evangelista.
Here, I intend 'rich' in the social and cultural sense... The 'rich' cannot therefore be considered thus in terms of what they possess.
Aquí, "rico" ha de entenderse en un sentido social y cultural... El "rico", por tanto, no es aquel que posee.
A kid's story that today makes so much sense... the words, "Hang on!" means so much more... This is how I look at it
Un cuento infantil que hoy hace tanto sentido... la frase ¡Agárrate fuerte! va mucho más allá... yo le veo así
Everything: values, role models, knowledge, wisdom, common sense... The importance of the family is total.
Todo: los valores, el ejemplo, conocimiento, sabiduría, sentido común... La importancia de la familia es total.
It's common sense... the farther you move away from the sound source, the softer the sound gets. What's less obvious is, "by how much?". Again, the math is complicated.
Es sentido común... cuanto más lejos estés de la fuente de sonido, más bajo se escuchará. Lo que no es tan obvio es..." ¿cómo de bajo? "De nuevo, los cálculos son complicados.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.