Events like falls, shocks and impacts are simulated in tests.
Eventos tales como caídas, choques e impactos se simulan en pruebas.
Foreign exchange reserves provide a safety net against unforeseen economic shocks.
Las reservas de divisas proporcionan un colchón de seguridad contra choques económicos imprevistos.
Countries with high price stability typically experience fewer economic shocks.
Los países con alta estabilidad de precios típicamente experimentan menos choques económicos.
Bills at the end of the month should not be recurring shocks.
Las facturas al fin del mes no deberían ser un choque recurrente.
Under atmospheric conditions without distortion and can withstand some external shocks.
Bajo las condiciones atmosféricas sin distorsión y puede soportar algunos choques externos.
A currency peg can cushion economies from sharp external shocks effectively.
Un anclaje cambiario puede amortiguar las economías de fuertes choques externos de manera efectiva.
And we had series of after shocks since the earthquake.
Y hemos tenido una serie de choques después desde el terremoto.
Thus, they also save the system from hydraulic shocks and vibrations.
Por lo tanto, también salvan el sistema de choques hidráulicos y vibraciones.
The amniotic cavity protects the embryo from external shocks and pressure.
La cavidad amniótica protege al embrión de choques y presiones externas.
Adopting a diverse currency cocktail may enhance resilience to external shocks.
Adoptar un cóctel de divisas diverso puede aumentar la resiliencia ante choques externos.
Well, because of you, I experienced some culture shocks.
Bueno, debido a ti, experimenté algunos choques de cultura.
The battery pack is impact-proof and can sustain heavy external shocks.
La batería es a prueba de golpes y puede soportar choques externos pesados.
Then do not miss the pictures published in the Daily shocks...
Entonces no te pierdas las fotos publicadas en el diario de choques...