Seventh, the infrastructure of the agricultural produce market should be developed on the basis of a special state programme.
En séptimo lugar, la infraestructura del mercado de productos agrícolas debe desarrollarse a partir de un programa estatal especial.
The state programme on socio-economic development of the regions aims to stimulate geographically balanced development throughout the country.
El programa estatal de desarrollo socioeconómico de las regiones está encaminado a estimular el desarrollo equilibrado de las distintas zonas geográficas del país.
The state programme's aim is to reduce the risk of human trafficking thereby implementing preventive measures, to ensure effective actions taken by law enforcement institutions addressing the issue, as well as to provide adequate social rehabilitation services for those affected by human trafficking.
El programa nacional tiene por objetivo reducir el riesgo de trata mediante la aplicación de medidas preventivas, asegurar que las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley que trabajan en esta esfera adopten medidas eficaces y prestar servicios adecuados de rehabilitación social para los afectados por la trata.
In January 2011, the Council of Ministers adopted the state programme Castles of Belarus. It is expected to end in 2018 when 38 sites will have been restored.
En enero de 2011, el Consejo de Ministros de Belarús aprobó el programa nacional, "Castillos de Belarús", que debe ser completado en 2018.
The State programme has the following four subprogrammes
Resources currently spent on institutions will be redirected to community-based services, and the child welfare system will be linked to the state programme to provide cash assistance to the disadvantaged families with large numbers of children.
Los recursos que actualmente se invierten en esas instituciones se asignarán a servicios basados en la comunidad y el sistema de bienestar de la infancia quedará vinculado al programa estatal de ayudas económicas a las familias numerosas desfavorecidas.
Nausica, the municipal support service for refugees left out of the state programme or who are no longer entitled to help, offers temporary accommodation and comprehensive social care to foster insertion and autonomy.
Nausica, el plan municipal de atención a las personas refugiadas excluidas del programa estatal o que han agotado sus prestaciones, ofrece a estas personas un alojamiento temporal y una atención social integral que fomente su inserción e independencia.
However, the effective implementation of this certification remains to be seen, since state regulations tend to disregard religious rules, and the state programme that makes the medicinal plant available is still quite restrictive.
No obstante, la aplicación efectiva de esta certificación aún está por verse, puesto que la regulación del estado no suele tener en cuenta pautas religiosas y el programa estatal que permite disponer de la hierba medicinal es aún bastante restrictivo.
Passing a new law on the privatisation of state property and the second state programme for privatisation will give a new impetus to this process, and will ensure its utmost efficiency.
La nueva ley sobre privatización de la propiedad estatal y el segundo programa estatal de privatización darán un nuevo impulso a este proceso, garantizarán su aplicación más eficaz.
A new state programme of pharmaceutical development, which is being launched in early 2016, will have a special attention on export.
En el nuevo programa estatal de desarollo de industría farmacéutica que comenzará a realizarse desde principios del año 2016, al export le prestarán atención especial.
The 2008 state programme on poverty reduction and sustainable development calls for increased opportunities for income generation, the development of infrastructure, and improvements in social programmes, including high-quality health care and education.
El programa estatal sobre reducción de la pobreza y desarrollo sostenible de 2008 propugna mayores oportunidades de generación de ingresos, el desarrollo de la infraestructura y mejoras en los programas sociales, en particular el acceso a una educación y una atención de la salud de alta calidad.
The government also adopted a state programme of the reconstruction of public facilities of sports infrastructure damaged in floods and on landslides.
El Gobierno también adoptó el Programa estatal de reconstrucción de obras públicas de infraestructura deportiva, dañadas el año pasado en las inundaciones.
Existing policies and programmes are extended and/or revised to better address national population concerns. Baseline: state programme on demography and population development (2003-2008)
Ampliación y/o revisión de las políticas y los programas existentes a fin de abordar mejor a las preocupaciones de la población Base de referencia: Programa estatal sobre desarrollo demográfico y de la población (2003-2008)