Everyone condemned his cheating, stating it was a cowardly act.
Todos condenaron su trampa, afirmando que era un acto cobarde.
The inspector refused the lubrication payment, stating it was against his ethics.
El inspector rechazó el soborno, afirmando que iba en contra de su ética.
She received a letter stating she was cited for the upcoming trial.
Recibió una carta indicando que había sido citada para el próximo juicio.
She received a letter stating she would be fined for the late payment.
Recibió una carta indicando que sería multada por el pago atrasado.
Locke refused, stating that he was not running a democracy.
Locke se negó, diciendo que ya no están en una democracia.
Subject refuses, stating that it does not trust the entity.
El sujeto se rehúsa, diciendo que no confía en la entidad.
The equal sign is essential for stating that two quantities match.
El signo igual es esencial para afirmar que dos cantidades coinciden.
She received a letter stating that her appeal had been refused by the authority.
Recibió una carta indicando que su apelación había sido desestimada por la autoridad.
They praised his rendering, stating it was one of the best interpretations ever.
Elogiaron su interpretación, afirmando que era una de las mejores versiones jamás escuchadas.
Without a question mark, I couldn't tell if she was asking or stating.
Sin el signo de interrogación, no podía saber si estaba preguntando o afirmando.
No doubt about it. I say, stating the obvious.
No hay duda al respecto , le digo, afirmando lo obvio.
State "bonjour" first before stating the listener's title.
Primero di "bonjour" antes de decir el título del oyente.
She summarily denied the allegations, stating they were completely baseless and unfounded.
Negó rotundamente las acusaciones, afirmando que eran completamente infundadas.