My client has testified that he never intended to kill anyone.
Mi cliente ha testificado que nunca tuvo la intención de matar a nadie.
I know you've testified before, not about your own assault.
Yo sé que has testificado antes, no acerca de tu propia agresión.
Miss Tobias, you testified that you were assaulted by three men.
Srta. Tobias, ha declarado que fue atacada por tres hombres.
Excellent audio performance, testified to by numerous critical reviews and awards.
Excelente rendimiento de audio, atestiguado por numerosos informes críticos y premios.
Officer sutton has already testified in detail About the tests he performed.
El oficial Sutton ya ha testificado en detalle... sobre el test realizado.
Officer Sutton has already testified in detail about the tests he performed.
El oficial Sutton ya ha testificado en detalle sobre el test que realizó.
And the Father who sent me has himself testified concerning me.
Y el Padre mismo que me envió ha testificado en mi favor.
He testified that you gave him the orders to kill Khurana.
Ha testificado que tú le diste la orden de matar a Khurana.
The witness testified under oath about what she saw that night.
La testigo declaró bajo juramento sobre lo que vio esa noche.
The witness testified on oath that he saw the suspect at the crime scene.
El testigo declaró bajo juramento que vio al sospechoso en la escena del crimen.
The witness testified under duress, fearing for their safety afterward.
El testigo declaró bajo coacción, temiendo por su seguridad después.
Witnesses testified to the malice aforethought displayed during the planning stages.
Los testigos testificaron sobre la premeditación mostrada durante las etapas de planificación.
Witnesses testified that the incident constituted culpable homicide, not mere negligence.
Los testigos declararon que el incidente constituyó homicidio culposo, no mera negligencia.