He welcomed the emphasis that Kazakhstan had placed on the establishment of a high-quality educational system, and he commended the formulation of the State programme for the development of education for 2005-2010.
El Relator acoge con satisfacción la importancia que Kazajstán atribuye al establecimiento de un sistema educativo de gran calidad, y encomia la formulación del programa del Estado para el desarrollo de la educación en 2005-2010.
The CHAIRPERSON asked whether all government departments, civil society and children had taken part in a debate on the State programme "Children of Kazakhstan".
La PRESIDENTA pregunta si todos los departamentos del Gobierno, la sociedad civil y los niños han participado en el programa del Estado "Niños de Kazajstán".
Moreover, as a result of its efforts, the issue of violence against women and children had been reflected in the State programme on poverty reduction and sustainable development.
Además, gracias a sus esfuerzos, la cuestión de la violencia contra las mujeres y los niños ha quedado reflejada en el programa nacional de reducción de la pobreza y desarrollo sostenible.
The key tasks set out in the State programme include renovation and major repairs for 380 general education schools with 60,100 students, equipping them with computer and laboratory equipment and other infrastructure.
Entre las tareas principales descritas en el programa nacional se incluye la reconstrucción y rehabilitación integral de 380 escuelas generales, que acogen 60.100 plazas escolares, y su equipamiento con material informático, laboratorios para la enseñanza y otros materiales.
In order to continue the positive process of improving the population's welfare and further reducing poverty, the State programme on poverty reduction and sustainable development for 2008-2015 was adopted.
Con el fin de continuar el proceso positivo de mejorar el bienestar de la población y reducir aún más la pobreza, se aprobó el Programa nacional de reducción de la pobreza y de desarrollo sostenible para 2008-2015.
Under the State programme for the development of education for 20052010 it is planned to
El Programa nacional de fomento de la enseñanza para 2005-2010 prevé
Measures to improve prison conditions were also covered in the State programme to develop the Azerbaijani justice system for 2009-2013.
Las medidas encaminadas a mejorar las condiciones de reclusión de los presos se abordan también en el Programa nacional de promoción de la justicia en Azerbaiyán para 2009-2013.
A number of State programmes that take account of gender factors and women's issues have been adopted. Particular mention may be made of the State programme on poverty reduction and economic development.
Se han adoptado varios programas oficiales para recoger aspecto específicos de género, entre los que se pueden mencionar el Programa Nacional de Reducción de la Pobreza y de Desarrollo Económico.
At present the State programme on development of services sector is being elaborated.
Implementation of the State programme is now well under way.
Management and evaluation of the State programme and institutional capacity-building
Significant additional allocations are being made for implementation of the State programme adopted at the governmental level.
Se están haciendo importantes asignaciones complementarias para aplicar el programa estatal aprobado en el ámbito gubernamental.
It welcomed the work to update the State programme for society integration and proposed new policy guidelines.
Manifestó su satisfacción por la labor de actualización del programa estatal de integración social y propuso nuevas directrices de políticas.