Examples with "the program know if" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Be sure to let the program know if your child has any food allergies
Asegúrese de notificar al programa si su niño sufre de alguna alergia a ciertos alimentos
Andere resultaten
No. If we shut down the program, we'd know if he's here or not.
As it works like that, I would not enter a space in the program itself - who knows if it can wreak havoc in other situations!
Aunque resulte feo, lo de arriba SI funciona. Y como funciona así, no metería yo un espacio dentro del programa de asignación de tecla.
The trial site only contains the basic installation of the program. If you know that you will need any of our plug-ins, please contact us and we will add it to your test area.
El sitio de prueba normalmente solo contiene la instalación básica del programa, si desea alguno de nuestros módulos adicionales, debe solicitar que los añadamos a su sitio de prueba.
Installing Android spying program, you can know if your kids contact with anyone who has ulterior motives.
Al instalar el programa de espionaje de Android, puedes saber si tus hijos contactan con alguien que tenga motivos ocultos.
While coding, the programmer performs some tests on that unit of program to know if it is error free.
Evaluación unitaria Mientras se codifica, el programador hace algunos tests en esa unidad de programa para saber si está libre de errores.
With Qampo you can program an alert to know if these conditions are taking place and thus performing the necessary treatments before it is too late.
Con Qampo se pueden programar alertas que te avisen si se dan estas condiciones y así realizar los tratamientos necesarios antes de que sea demasiado tarde.
In this way, the Android spying program enables you to know if your employees use the Android phone for company's or private affair.
De esta manera, el programa de espionaje de Android le permite saber si sus empleados usan el teléfono Android para asuntos de la empresa o privados.
Before you choose a certificate program make sure you know if the gold is unallocated - it usually is - and make a conscious decision to accept the considerable long term risks.
Antes de elegir un programa de certificados hay que preguntar si el oro es no asignado (suele ser así) y tomar la decisión de aceptar los riesgos que ello conlleva a largo plazo.
The president of Ivàlua, Frederic Udina, defended during the conference that "the evaluation of a program lets us know if we are doing our job well".
Durante su turno de intervención, Frederic Udina, presidente de Ivàlua, defendió que "hacer evaluación de un programa nos permite detenernos y ver si hacemos bien, o no, nuestro trabajo".
I researched on this program to know if it was possible for the transitional justice to govern and deconstruct the paramilitary violence in Colombia by using the law 975 of 2005.
Realicé una investigación sobre este proceso para establecer si la justicia transicional llegó a administrar y a deshacer la violencia paramilitar de Colombia utilizando la ley 975 de 2005.
In this scenario, you would probably want to keep your timing window to 24 hours, and at the end of 24 hours, your email program should let you know if they can determine a statistically significant winner.
En este escenario, probablemente quieras mantener tu periodo de 24 horas y, al final de ese plazo, tu programa de email debería informarte si puedes determinar un ganador de importancia estadística.
But always talk to your doctor before beginning any exercise program - especially if you know you have low bone mass or osteoporosis.
Pero consulte siempre a su médico antes de empezar cualquier programa de ejercicios -especialmente si sabe que tiene baja masa o sea o osteoporosis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.