Vertaling van "the programme, subprogramme" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa, subprograma
del programa, el subprograma
Furthermore, priorities are no longer designated at the programme, subprogramme or output levels. Priorities now reflect general trends of a broad sectoral nature.
Además, las prioridades ya no se indican a nivel de programa, subprograma ni producto, sino que reflejan las tendencias generales por sectores principales.
Monitoring of activities and evaluations take place at the programme, subprogramme and project levels to track implementation of outputs and progress towards the achievement of objectives and expected accomplishments.
Se llevan a cabo tareas de vigilancia de las actividades y evaluaciones a nivel de los programas, subprogramas y proyectos para hacer un seguimiento de la obtención de los productos y el progreso en la consecución de los objetivos y los logros previstos.
In order to improve transparency and to better identify the different activities and accomplishments expected to be achieved by the programme, subprogramme 1 should be separated into two subprogrammes, one on the right to development and the other on research and analysis.
A fin de aumentar la transparencia e identificar mejor las diferentes actividades y los logros previstos del programa, el subprograma 1 habría de subdividirse en dos subprogramas, uno dedicado al derecho al desarrollo y otro dedicado a investigaciones y análisis.
However, the Inspectors are of the view that no adequate direct linkage between input/resources and output/results is made at the programme, subprogramme and work programme level.
Ello no obstante, los inspectores consideran que no hay un vínculo adecuado entre los aportes/recursos y el rendimiento/resultados a nivel de programa, subprograma y programa de trabajo.
Adequate direct linkage between input/resources and output/results at the programme, subprogramme and work programme level should be established in order to further improve the Organization's planning and monitoring capacity.
Debería establecerse un vínculo directo entre los aportes/recursos y el rendimiento/resultados a nivel de programa, subprograma y programa de trabajo con el fin de reforzar aun más la capacidad de planificación y supervisión de la Organización.
In view of General Assembly resolution 50/225 of 19 April 1996, which sets out the mandate for the programme, subprogramme 8.1 should be entitled "Public administration, finance and development management"
Habida cuenta de la resolución 50/225 de la Asamblea General, de 19 de abril de 1996, en la que se establece el mandato del programa, el subprograma 8.1 debería titularse "Administración pública, finanzas y gestión del desarrollo"
Andere resultaten
Within the framework of the programme, national subprogrammes have been drawn up on vaccination, breastfeeding advocacy and other topics.
En el marco del programa, se han diseñado subprogramas nacionales sobre vacunación, promoción de la lactancia materna y otros temas.
Effective evaluation should therefore take place at the programme or subprogramme level, at which point it is more feasible to generate transferable generic lessons of experience.
Por consiguiente, para que la evaluación sea eficaz se debe hacer a nivel de los programas o subprogramas, etapa en la cual es más factible extraer enseñanzas genéricas que se puedan transferir y que estén basadas en la experiencia.
The programme framework, which would set out the major programmes and subprogrammes, would take its cue from the overall perspective.
El marco de los programas, en el que figurarán los programas y subprogramas, se inspirará en las perspectivas generales.
At the programme or subprogramme level, evaluation plans shall be linked to the strategic framework, and they shall be integrated with the programme budget cycle.
A nivel de programa o subprograma, los planes de evaluación se vincularán al marco estratégico y se integrarán en el ciclo del presupuesto por programas.
They shall be in conformity with and lead to the fulfilment of the objectives established in the programmes and subprogrammes, and shall be expressed in terms that will facilitate the subsequent determination of whether the expectations have been met.
Los logros previstos se ajustarán a los objetivos establecidos en los programas y subprogramas y contribuirán a la consecución de esos objetivos, y se expresarán en términos que permitan determinar posteriormente si se han satisfecho las expectativas.
As a point of departure from earlier programmes, in addition to the capacity-development efforts, which are inherent in each of the programmes, a subprogramme on national capacity building is proposed.
Además de las actividades relacionadas con el desarrollo de la capacidad, que son inherentes a cada uno de los programas, como aspecto diferente en relación con los programas anteriores se propone establecer un subprograma sobre fortalecimiento de la capacidad nacional.
The Committee stressed the importance of the programme, in particular subprogramme 5, Least developed, landlocked and island developing countries.
El Comité subrayó la importancia del programa, especialmente el subprograma 5, Países menos adelantados, y países en desarrollo insulares y sin litoral.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.