We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is inevitably an important section of the programme given that it was written when the internal civil war was still raging.
Esta es, inevitablemente, una sección importante del programa dado que fue escrito cuando la guerra civil interna seguía haciendo estragos.
This is a continuous effort, and we hope that we can continue to strengthen the programme given its positive impact on the development of these regions.
Es una labor constante, y esperamos poder mejorar el programa en vista del efecto positivo que ha tenido en el desarrollo de esas regiones.
Challenges remain in attributing these outputs to the programme given that support is provided to on-going activities, and also in assessing the quality of these outputs.
Sigue siendo difícil atribuir esos productos al Programa, ya que se presta apoyo a actividades en curso, y también evaluar su calidad.
The evolution of the debt ratio may turn out to be less favourable than projected in the programme given the risks to the deficit targets and uncertainty about the debt-reducing stock-flow adjustments assumed in the programme.
La evolución del ratio de deuda podría resultar menos favorable que la prevista en el programa, habida cuenta de los riesgos asociados a los objetivos de déficit y de la incertidumbre sobre los ajustes de flujos-fondos previstos en el programa, que reducirían la deuda.
In 2008, the budgetary outcome could be better than projected in the programme given the markedly cautious tax revenue assumptions for that year.
En 2008, los resultados presupuestarios podrían ser mejores que los previstos en el programa habida cuenta de las considerablemente prudentes hipótesis sobre los ingresos tributarios de ese año.
The deficit outcome for 2010 could be worse than projected in the programme given that some of the measures aimed at reducing expenditure, such as the reduction in public employment, are socially and politically difficult to carry out.
En 2010, el déficit podría ser peor de lo proyectado en el programa, ya que algunas de las medidas de reducción del gasto, como, por ejemplo, la reducción del empleo público, son social y políticamente difíciles de aplicar.
This is a built-in strength of the programme given the tremendous diversity of experiences its indigenous partners have had in their encounters with extractives.
Esta es una fortaleza del programa, teniendo en cuenta la enorme diversidad de experiencias que los socios indígenas han tenido en sus encuentros con los actores extractivistas.
The evolution of the debt ratio after 2007 might be less favourable than projected in the programme given the favourable growth projections and the risks to the deficit targets mentioned above.
La evolución del ratio de deuda después de 2007 podría ser menos favorable de lo previsto en el programa, dados las favorables previsiones de crecimiento y los riesgos en cuanto a los objetivos para el déficit arriba señalados.
The Committee was informed that the reinsertion module was included in the demobilization part of the programme given that reintegration activities should not be financed from assessed contributions.
Se informó a la Comisión de que se había incluido en la parte del programa relativa a la desmovilización el módulo de reinserción, ya que las actividades de reintegración no debían financiarse mediante cuotas.
On the contrary, the Commission is in favour of a strengthening of the programme given its very important contributions to European cinema and culture over the past 20 years.
Al contrario, la Comisión es partidaria de reforzar el programa, habida cuenta de su importante contribución a la cultura y al cine europeos durante los últimos veinte años.
Marx's letter met with little real understanding among even the best representatives of Marxism in Germany itself, and anyone who wants to get a clearer idea of this need only read the lengthy account of the events surrounding the Programme given by August Bebel in his memoirs.
La carta de Marx no se entendió mucho entre los mejores representantes del marxismo en la misma Alemania y quien hubiese querido obtener una idea más clara de esto solamente necesita leer el recuento alargado de los hechos que rodearon el Programa que hizo August Bebel en sus memorias.
Frequent engagement with the traditional Government partners of UNEP based in Europe, which is important for the Programme given that Europe is a strong extrabudgetary funding base of UNEP and provides significant extrabudgetary funding for key Europe-based flagship initiatives, should be maintained
Se deberá seguir colaborando frecuentemente con los asociados gubernamentales tradicionales del PNUMA que se encuentran en Europa, ya que, para el Programa, Europa es una sólida base de financiación extrapresupuestaria que financia de manera significativa importantes iniciativas principales del PNUMA con sede en Europa
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.