Each book includes a copyright notice to assert its creator's rights.
Cada libro incluye una nota de copyright para afirmar los derechos de su creador.
Facing opposition, he opted for hardball tactics to assert his authority.
Enfrentando oposición, optó por tácticas agresivas para afirmar su autoridad.
In business, sometimes you have to come on strong to assert your authority.
It must therefore continuously be in a position to assert these roles.
Por lo tanto, debe estar siempre en condiciones de afirmar estas funciones.
Whenever he felt threatened, he would stand over others to assert his dominance.
Cada vez que se sentía amenazado, intimidaba a los demás para afirmar su dominio.
Politicians often tangle with each other during debates to assert their positions.
Los políticos suelen enfrascarse en discusiones durante los debates para afirmar sus posiciones.
A declarative statement can be used to assert a strong position on an issue.
Una declaración puede usarse para afirmar una posición fuerte sobre un asunto.
Stella doesn't use people to assert a political or religious ideology.
Stella no utiliza a las personas para afirmar una ideología política o religiosa.
Europe needs all its friends in order to assert these common values.
Europa necesita a todos sus amigos para afirmar estos valores comunes.
He committed these murders solely to assert his need to wield power.
Cometió estos asesinatos sólo para afirmar su necesidad de ejercer poder.
During the negotiation, she decided to stare down her rivals to assert her dominance.
Durante la negociación, ella decidió intimidar a sus rivales para afirmar su dominio.
When tensions rose, she instinctively went for the jugular to assert her dominance.
Cuando las tensiones aumentaron, instintivamente atacó para afirmar su dominio.
He is planning to reopen up the trading post to assert his ownership.
Está planeando reabrir el puesto de comercio para afirmar su propiedad.