Examples with "to structure programmes" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In particular, it would be valuable to identify the patterns of commercial fraud and ascertain potential targets so as to structure programmes to warn and prepare potential victims.
En particular, sería muy útil determinar las pautas del fraude comercial y sus posibles objetivos, a fin de estructurar programas para advertir y preparar a las posibles víctimas.
We have a clear understanding of the complementarities of value chain development and territorial development, and we can help you to structure programmes that combine both elements.
Tenemos una comprensión clara de las complementariedades entre el desarrollo de cadenas de valor y el desarrollo territorial, y podemos ayudarlos a estructurar programas que combinan ambos elementos.
It was no longer useful for Members to structure programmes to be implemented in Geneva.
As to psychological assistance offered to street children, NGOs were free to structure programmes according to children's needs.
En lo que respecta a la asistencia psicológica ofrecida a los niños de la calle, las organizaciones no gubernamentales pueden estructurar libremente los programas en función de las necesidades del niño.
Andere resultaten
An International trainer had begun to structure a training programme for the Special Prosecutors.
Un instructor internacional ha comenzado a estructurar un programa de capacitación para los fiscales especiales.
These various tools should really help us to structure the programme industry and the European market.
Estos diferentes instrumentos deben permitirnos llevar a cabo una acción verdaderamente estructuradora para la industria de los programas y para el mercado europeo.
First, to structure a subspecialty training programme focused on comprehensive paediatric management during the perioperative period and in research studies.
El primero es estructurar un programa de anestesia pediátrica como subespecialidad con un enfoque en la atención integral del niño en el perioperatorio y en la investigación.
He said that the Chairman would enter into consultations with Members on how and when to structure the Work Programme.
Manifiesta que entablará consultas con los Miembros sobre la forma y el momento de estructurar el programa de trabajo.
Not making the underlying rationale of the public intervention explicit makes it more difficult to set and structure programme objectives coherently.
Si el razonamiento subyacente a la intervención pública no se formula de manera explícita, resulta más difícil definir y estructurar los objetivos del programa de forma coherente.
Facts were indeed kept from us that could have served as background on how to structure the successor programme.
Es decir, se nos ocultaron hechos que habrían sido de gran importancia para la nueva concepción del siguiente programa.
This cry beckons us and must constitute the backbone of the mission and give life to structures and pastoral programmes.
Este grito nos interpela y debe ser el que vertebre la misión y dé vida a las estructuras y programas pastorales.
Plus, they enable trainers to better structure programmes since they adapt perfectly to the kinetic changes of each exercise.
Además, al adaptarse perfectamente a los cambios cinéticos del ejercicio, permiten al entrenador una mejor estructuración de los programas del equipo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.