Examples with "to the PROGRESS programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The low level of employment, especially amongst disabled people, is a particular problem in my country and I hope that thanks to the PROGRESS programme, we will be able to remedy this situation within the next seven years.
La baja tasa de empleo, sobre todo entre las personas con discapacidad, representa un problema especial en mi país, el cual espero que podamos solucionar en los próximos siete años gracias al programa PROGRESS.
The possibility of the budgetary authority deciding a 'payback' of up to EUR 20 million to the PROGRESS programme via the draft annual budget over the period 2011 to 2013 was part of the agreement.
La posibilidad de que la autoridad presupuestaria decida un «reembolso» de hasta 20 millones EUR al Programa Progress a través proyecto de presupuesto anual durante el periodo 2011 a 2013 formaba parte del acuerdo.
Under the terms of the 2006 Inter-institutional agreement, an additional amount of EUR 114 million (current prices) was allocated to the Progress programme.
Con arreglo al Acuerdo interinstitucional de 2006, se ha destinado al programa Progress un importe complementario de 114 millones EUR (a precios corrientes).
The successor to the Progress Programme will assist the Commission in implementing its tasks
El programa que sucederá a Progress servirá de ayuda a la Comisión a la hora de llevar a cabo las tareas correspondientes
Andere resultaten
Nevertheless, we will not allow the financing of this project to damage the Progress programme for jobs and social solidarity.
Sin embargo, no permitiremos que la financiación de este proyecto dañe el programa de avance para el empleo y la solidaridad social.
It is also not acceptable for us to tinker with the Progress programme to such an extent that could really jeopardise it.
A member of the Secretariat addressed the Committee with respect to the progress of the Restructuring Programme.
Un funcionario de la Secretaría expuso al Comité los progresos hechos con respecto al plan de reestructuración.
I believe that the European Microfinance Facility must have a separate credit line as the beneficiaries of this scheme are different to those for the Progress programme.
Considero que el instrumento europeo de microfinanciación debe contar con una línea presupuestaria independiente de la del programa Progress.
Persons directly affected by the issues to be addressed by the PROGRESS programme MUST be fully involved as participants in the programme.
Las personas directamente afectadas por las cuestiones que ha de resolver el programa PROGRESS DEBEN estar plenamente implicadas como participantes en el programa.
sub-dividing the Progress axis into three strands with minimum allocations corresponding to the current Progress programme
It is the common responsibility of Member States and the EU to implement the Progress Programme effectively under the present circumstances.
Los Estados miembros y la UE tienen la responsabilidad común de aplicar el programa Progress de modo eficaz en las circunstancias actuales.
It is, however, necessary that the transfer of Progress funds remains unchanged, in the sense that we cannot give the signal to divert resources from the Progress programme.
No obstante, resulta necesario que la transferencia de fondos del programa Progress no experimente cambios, en el sentido de que no podemos aprobar la medida de desviar fondos de ese programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.