The crafty devil hacked the system without leaving a single obvious trace.
El viejo zorro hackeó el sistema sin dejar un solo rastro evidente.
The scammer closed all his accounts without leaving a trace online.
El estafador cerró todas sus cuentas sin dejar rastro en internet.
The police turned the house inside out looking for any trace of evidence.
La policía puso la casa patas arriba buscando cualquier rastro de pruebas.
She delivered the bad news without blinking, hiding any trace of sadness.
Ella dio la mala noticia sin pestañear, ocultando cualquier rastro de tristeza.
He wiped his phone's memory without leaving a trace of private messages.
Borró la memoria del teléfono sin dejar rastro de los mensajes privados.
A passing trend can come and go without leaving a trace.
Una moda pasajera puede ir y venir sin dejar rastro.
She tried to lose her accent, but a slight trace remained.
Intentó perder el acento, pero quedó un ligero rastro.
The artist captured the faintest trace of sadness in her expression.
El artista capturó el más leve rastro de tristeza en su expresión.
The whistleblower shared the documents without leaving a trace of identity.
El informante compartió los documentos sin dejar rastro de su identidad.
The spy vanished from the city without leaving a trace for investigators.
El espía desapareció de la ciudad sin dejar rastro para los investigadores.
The wily thief escaped the museum heist without leaving a trace.
El ladrón astuto escapó del robo al museo sin dejar rastro.
They cleaned the crime scene carefully, without leaving a trace for police.
Limpiaron la escena del crimen cuidadosamente, sin dejar rastro a la policía.
The thief was slick as snot, bypassing the alarm without leaving any trace.
El ladrón era más listo que el hambre, esquivó la alarma sin dejar ningún rastro.