That unfair accusation has weighed heavily on his reputation and personal life.
Esa acusación injusta ha pesado mucho sobre su reputación y su vida personal.
The weighed ingredients were essential for the recipe to turn out right.
Los ingredientes pesados eran esenciales para que la receta saliera bien.
The team analyzed the weighed samples to detect any differences.
El equipo analizó las muestras pesadas para detectar cualquier diferencia.
In the lab, the weighed chemicals were stored safely.
En el laboratorio, los productos químicos pesados se almacenaron de manera segura.
The looming decision weighed heavily on her mind throughout the night.
La decisión pendiente pesaba mucho en su mente durante toda la noche.
The committee weighed opinions from various stakeholders for the final decision.
El comité ponderó las opiniones de varios interesados para la decisión final.
Laura knitted her brow as she weighed the different options before answering.
Laura frunció el ceño mientras sopesaba las diferentes opciones antes de responder.
Cheating on the exam weighed on his conscience until he finally confessed.
Hacer trampa en el examen pesó en su conciencia hasta que finalmente confesó.
The old fishing boat weighed anchor and slowly moved into deeper waters.
El viejo barco pesquero zarpó y se adentró lentamente en aguas más profundas.
After being weighed, the package was ready for shipping.
Después de pesarlo, el paquete estaba listo para su envío.
The possibility of losing her scholarship weighed heavily on her all semester.
La posibilidad de perder la beca pesó mucho sobre ella todo el semestre.
She weighed her options quickly, as time was running out.
Valoró rápidamente sus opciones, ya que el tiempo se agotaba.
The weighed ingredients determined the dish's final flavor profile.
Los ingredientes medidos determinaron el perfil de sabor final del plato.