Download for Windows Premium
Publiciteit
well I... Go on

Examples with "well I... Go on" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tell me Doctor Watson, in the simulated death of Captain Simpson how do you account for the tattooing on the torso? Tattooing on the torso well I... Go on Watson, tell him.
¿cómo hicieron el tatuaje del torso? Sí, el tatuaje del torso, sí. Pues... Vamos, Watson, cuénteselo.

Andere resultaten

Well... I shall go into the lion's den on my own.
Bien... Me tendré que enfrentar a las fieras yo sola.
Well... So I think we should go on a graduation trip.
Bueno... Así que pienso que deberíamos ir en un viaje de graduación.
Well... I guess you can go on stage now.
Pues... creo que ya podéis subir al escenario.
Well,... I still go on living at least for now.
Bueno, ... sigo viviendo por ahora.
Akebi-chan... Well, maybe I'll go peek in on them now.
Akebi. Bien, creo que iré a echar un vistazo.
I added concrete... Well, let's just go on record.
Le agregué... Bueno, seamos sinceros.
Well, m... maybe you could go easy on me if I tell you something.
Bueno, quizás podrías no ser muy dura conmigo si te digo algo.
Well, look, I better get a couple cars and go on...
Bueno, mira, será mejor que consiga un par de coches y seguir adelante...
It's not like I... Well, go on.
No es como si yo... Bueno, adelante.
Well, they... they recommend me that I go on vacation.
Pues... porque me recomiendan tomarme unas vacaciones.
Well... I guess you just need to go on and arrest me, sheriff.
Bueno... Supongo que solo tienes que continuar y arrestarme, Sheriff.
Well, we... I guess it'd be better to go on, maybe.
Bien, nosotros... yo creo que sería mejor seguir, tal vez.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5776089. Exact: 1. Verstreken tijd: 1168 ms.