Examples with "with complementarities" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is an appropriate strategy to contribute to an efficient and sustainable transport system, with complementarities to other EC interventions.
La estrategia de promover un sistema de transportes eficiente sostenible, que complemente a otras intervenciones comunitarias, es correcta.
Expected accomplishment 3.3: Strengthened military and civilian justice capacities in the Government, with complementarities between civilian and military justice systems
Fortalecimiento de la capacidad del Gobierno en materia de justicia militar y civil, con complementariedad entre los sistemas de justicia civil y militar
Andere resultaten
They also found inherent jurisdiction incompatible with complementarity.
Cooperation with other international organizations should therefore be further strengthened, with complementarity and coherence as the guiding principles in this regard.
En consecuencia, debe estrecharse aún más la cooperación con otras organizaciones internacionales, para lo cual los principios orientadores serán la complementariedad y la coherencia.
Inherent jurisdiction was not identical with exclusive jurisdiction or inconsistent with complementarity, sovereignty and State consent.
La competencia intrínseca no es idéntica a la jurisdicción exclusiva ni incompatible con la complementariedad, la soberanía y el consentimiento de los Estados.
This was, however, no different from the possible conflicts of jurisdiction existing in many other areas, and should be possible to solve with complementarity and harmony in mind.
Sin embargo, esa dificultad no era en sí diferente de los conflictos de jurisdicción que podían surgir en muchas otras esferas, y debería poderse resolver con criterios de armonía y complementariedad.
We must generate a new global alternative to the green economy to restore balance with mother earth and establish living well, with complementarity and solidarity between people and guaranty well being.
Debemos generar una nueva alternativa global a la economía verde que restaure el equilibrio con la Madre Tierra y establecer el buen vivir, con un proceso de complementariedad y solidaridad entre los pueblos y la garantía del bienestar.
After studying your charts, I'd have to say that one of the key features about the relationship that you had, and may still have with your ex-husband, has to do with complementarity versus compensation.
Después de estudiar tus cartas, tendría que decir que una de las principales características de la relación que tuviste, y aún puedas tener con tu ex marido, tiene que ver con la complementariedad versus la compensación.
The interventions respond to the different needs of the local population, flexibly and with complementarity, dealing with issues such as early recovery, socio-economic reintegration of displaced persons, political dialogue and confidence building measures.
Las intervenciones responden a las distintas necesidades de la población local, de manera flexible y complementaria, y se han ocupado de asuntos como la recuperación precoz, la reintegración socioeconómica de las personas desplazadas, el diálogo político y las medidas de refuerzo de la confianza.
Building upon past European Union - Latin American and the Caribbean summits, confidence was expressed that the new approach would result in a balanced, efficient, constructive and symmetrical relationship with complementarity and solidarity between the two regions.
Sobre la base de las anteriores cumbres entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe, se expresó confianza en que el nuevo enfoque resultaría en una relación equilibrada, eficiente, constructiva y simétrica, con complementariedad y solidaridad entre las dos regiones.
Requests that, in their defence spending, the Member States seek to ensure interoperability or, better still, standardisation through joint equipment purchases, together with complementarity
Solicita a los Estados miembros que, a la hora de invertir en defensa, su objetivo sea la interoperabilidad, o, aun mejor, la normalización, gracias a la adquisición agrupada de equipos, y la complementariedad
"Maybe we have to achieve a formula that can dynamize this coalition of work in principle with the local jurisdiction and then merge it with complementarity so that this does not delay over the years," he added.
"Quizás hay que lograr una fórmula que puede dinamizar esta coalición de trabajo en principio con la jurisdicción local y después fusionarlo con la complementariedad, para que justamente esto no se demore a través de los años", agregó. Franco Fiumara
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.