We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each suite comes with complementary bar soap and fresh towels.
Cada suite tiene jabón y toallas limpias como servicio de cortesía.
Something in a brilliant cut, perhaps with complementary baguettes.
Algo en corte de brillante, tal vez con detalles combinados.
In this class, self-selection helped create teams with complementary skills.
En esta clase, la auto-selección ayudó a crear equipos con habilidades complementarias.
Diversify the company's business with complementary or related products.
Diversificar el negocio de la empresa con productos complementarios o afines.
Partner with complementary or neighboring businesses to co-promote to your lists.
Asociate con negocios complementarios o vecinos para co-promover a tu lista.
Mark and the hosts also provided us with complementary breakfast in the morning.
Marcos y los anfitriones también nos proporcionó con desayuno incluido en la mañana.
Policy and law on social assistance with complementary measures established.
Políticas y leyes de asistencia social con adopción de medidas complementarias.
Keeper works with complementary technology providers to deliver comprehensive, fully-integrated solutions.
Keeper trabaja con proveedores tecnológicos adicionales para proporcionar soluciones completas y totalmente integradas.
The fridge was stocked with complementary drinking water and fruit.
El refrigerador era abastecido con agua potable complementaria y fruta.
All rooms have working desks with complementary high-speed internet access.
Todas las habitaciones tienen escritorio con acceso a internet de alta velocidad gratis.
Creators with complementary skills will see opportunities in your work.
Creadores con cualidades complementarias verán tu trabajo como una oportunidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.