Examples with "within this subprogramme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Resources in the amount of $100,000 were also identified within this subprogramme for external evaluators to assess the level of the Information Technology Infrastructure Library.
Dentro de este subprograma también se destinaron 100.000 dólares para financiar unos evaluadores externos encargados de determinar el nivel de la Biblioteca de Infraestructura de la Tecnología de la Información.
The decrease in the amount of $732,100 reflects the outward redeployment of four posts previously dealing with trade- and finance-related aspects within this subprogramme to a newly created subprogramme 2.
La disminución de 732.100 dólares se debe a que se han reasignado al nuevo subprograma 2 cuatro puestos del presente subprograma, cuyos ocupantes se encargaban antes de sus aspectos comerciales y financieros.
Andere resultaten
Proper consideration and support should be provided to this subprogramme within the general framework of this programme .
En el marco general de este programa, deberán otorgarse la consideración y el apoyo oportunos a este subprograma, .
Distribution of the regular budget requirements for implementation of programme 45 during the biennium 1994-1995 within this section between subprogrammes and by the implementing unit would be as follows
33.8 A continuación figura la distribución entre los distintos subprogramas y por unidad de ejecución de los recursos que se necesitan en el presupuesto ordinario para ejecutar el programa 45 en el curso del bienio 1994-1995.
The Conference is responsible for subprogrammes 1 to 5 within this programme, while subprogramme 6 is under the responsibility of the International Trade Centre.
La Conferencia es responsable de los subprogramas 1 a 5 de este programa, y el Centro de Comercio Internacional del subprograma 6.
3B. Within the context of this subprogramme the Office for Disarmament Affairs will continue to provide advisory services as requested by Governments or intergovernmental regional organizations and will arrange training workshops on specific disarmament and security issues.
3B. En el contexto de este subprograma, la Oficina de Asuntos de Desarme seguirá prestando servicios de asesoramiento cuando lo soliciten los gobiernos o las organizaciones intergubernamentales regionales, y organizará cursos prácticos de capacitación sobre cuestiones concretas relativas al desarme y a la seguridad.
While the conceptual thinking underpinning the green economy is embedded within other subprogrammes, the concept of the green economy is integral to the work of this subprogramme.
Aunque los planteamientos teóricos de la economía verde son comunes a otros subprogramas, el concepto de forma parte integral de la labor de este subprograma.
This subprogramme comes within the National Scientific Research, Development and Technological Innovation Plan (2008-2011) (Order ITC/464/2008 of 20 February).
Este subprograma se enmarca dentro del Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica 2008-2011 (Orden ITC/464/2008, de 20 de febrero).
Some delegations considered that priorities should be set within each subprogramme.
Varias delegaciones estimaron que había que fijar prioridades dentro de cada subprograma.
They also reaffirmed the need to establish priorities within subprogrammes.
The subprogramme falls within the responsibility of the Small Island Developing States Unit.
El subprograma incumbe a la Dependencia de pequeños Estados insulares en desarrollo.
The objectives and strategy shall encompass all activities proposed within a subprogramme.
Los objetivos y la estrategia abarcarán todas las actividades que se propongan dentro de un subprograma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.