Download for Windows Premium
Publiciteit
your program is based

Examples with "your program is based" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If I may, Doctor your program is based on a list of... 236 known Scanners, is it not?
Su programa se basa en una lista de 236 scanners conocidos.

Andere resultaten

More importantly, they are so much more effective than isolation-type exercises that you're really wasting your time and money if your program is not based on barbell training.
Más importante aún, son mucho más efectivos que los ejercicios de aislación, en lo cuales realmente estás desperdiciando tu tiempo y dinero si tu programa no es basado en entrenamiento con barras.
Your activity programs is based on your age, general health, and types of activity you enjoy.
Su programa de actividades estará basado en su edad, su estado general de salud y el tipo de actividades que le gusten a usted.
Why should your teacher training program is based on the fundamental teachings of Joseph Pilates?
¿Por qué su programa de capacitación docente se basa en las enseñanzas fundamentales de Joseph Pilates?
Your personal running program is based on your training history (if you've logged enough training in Flow) and your current activity level.
Tu programa personal de running se basa en tu historial de entrenamiento (si has registrado suficiente entrenamiento en Flow) y tu nivel de actividad personal.
Your Personal Development program is based on the belief that, no matter how good or bad you feel today, we can all START our Personal Development.
El programa Tu Desarollo Personal esta basado en la creencia que, no importa que bien o mal te encuentras hoy, todos podemos INICIAR nuestro Desarollo Personal.
Partner Program Tiers Your Performance Partner Program tier is based on a set of requirements that includes influence revenue, business planning and hardware support.
Su nivel en el programa de Socios para el rendimiento se basará en una serie de requisitos, que incluye ganancias derivadas de su influencia, planificación del negocio y soporte de hardware.
The pay per click: in this program your payment is based on the number of visitors you redirect to the merchant's Web site from your affiliate website, no matter if there are sales or not.
El pago por click: en este programa su pago se basa en el número de visitantes que redirecciona al sitio del comerciante desde su Web de afiliado, no importa si hay venta o no.
SopCast is a program that allows you to watch TV channels and broadcast your own programs. It is based on P2P and as such the more people there are that want to watch a program, the quicker it will download and the better the viewing quality.
SopCast es un programa con el que puedes ver canales de televisión y a la vez emitir los programas que desees.Está basado en la modo P2P, ya sabes, cuanta más gente quiera ver un programa, mayor será la rapidez de desca...
When your program is selecting a home-based curriculum, use this checklist to guide the decision-making process.
Cuando su programa vaya a seleccionar un currículo basado en el hogar, use esta lista de verificación para que le sirva de guía durante el proceso de toma de decisiones.
When your program is selecting a home-based curriculum, use this checklist to guide the decision-making process.
Cuando su programa esté seleccionando un currículo para un programa basado en el hogar, utilice esta lista de verificación para guiar el proceso de toma de decisiones.
This assistant program is based only on the number of employees.
Este programa de asistencia se basa únicamente en el número de empleados.
The design of iLs programs is based around the listening component.
El diseño de los programas de iLs se basa en su componente auditivo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 212337. Exact: 1. Verstreken tijd: 784 ms.