II faut ranger les cadavres, sinon, ils vont vous bruler.
Die Leichen müssen weg, sonst werden sie euch verbrennen.
Le cerf est sans défense, II l'a rendu vif.
Das Reh ist hilflos, doch es kann schnell rennen.
Sans l'acte II, trop long, et pas très bon.
Ohne den zweiten Akt, der zu lang und nicht zu gut ist.
II y a un coupable, je veux savoir qui.
Einer ist daran schuld, und ich will wissen, wer.
II était si beau, mais il est déménagé en Indiana.
Kyle, der total süß war, aber nach Indiana gezogen ist.
II doit tenir à nous, sinon on ne serait pas là.
Wir müssen ihm wichtig sein, oder wir wären nicht hier.
II s'est aspergé d'essence et menace de mettre le feu.
Er hat sich mit Benzin übergossen und droht, sich anzuzünden.
Ce n'est rien, ma chérie. II doit être fatigué.
Schon gut, glaube, er ist nur müde oder so.
Vous voulez les revoir ? II y en a qui sont floues.
Willst du sie noch mal sehen? Manche sind etwas unscharf.
II n'est plus drôle, mais il refuse d'abandonner la partie.
Er ist nicht mehr lustig, doch weigert er sich aufzuhören.
II jouait si bien que la décision a été dure à prendre.
Er hatte das so toll gespielt, dass es mir schwer fiel.
II en reste trois, mais vous venez de voir les meilleurs.
Ich hab noch drei, aber du hast schon die besten gesehen.
II ne s'est jamais remis de n'avoir pas obtenu ses références.
Er konnte es nie verkraften, seine Referenzen nicht erhalten zu haben.