Range ton vêtement de sport mouillé, sinon il va vite sentir mauvais.
Räum deine nasse Sportkleidung weg, sonst fängt sie schnell an zu müffeln.
Range ces documents importants avec précaution, nous en aurons besoin pour la réunion.
Räum diese wichtigen Unterlagen sorgfältig weg, wir brauchen sie für die Besprechung.
Range bien ta pâte à modeler dans la boîte pour qu'elle ne sèche pas.
Räum deine Knete gut in die Dose, damit sie nicht austrocknet.
Range ta chambre fissa, sinon on ne partira pas au cinéma.
Räum dein Zimmer zackig auf, sonst gehen wir nicht ins Kino.
Range ta chambre de manière propre, sans laisser traîner de vêtements par terre.
Räum dein Zimmer ordentlich auf, ohne Klamotten auf dem Boden liegen zu lassen.
Range ta chambre le plus rapidement possible avant que les invités n'arrivent.
Räum dein Zimmer so schnell wie möglich auf, bevor die Gäste kommen.
Range les vêtements au sec, sinon ils pourraient moisir pendant l'hiver.
Räum die Kleidung trocken weg, sonst könnte sie über den Winter schimmeln.
Range chaque crayon-pastel dans sa boîte, sinon la mine risque de se casser.
Räum jeden Pastellstift in die Schachtel, sonst bricht die Mine leicht ab.
Range tes jouets proprement dans la boîte, au lieu de tout jeter n'importe comment.
Räum deine Spielsachen ordentlich in die Kiste, statt alles irgendwie reinzuwerfen.
Range la boule à thé dans le tiroir, à côté des cuillères à café.
Räum das Teesieb in die Schublade, neben die Kaffeelöffel.
Range chaque pique à fondue dans le tiroir, sinon quelqu'un risque de se blesser.
Räum jede Fonduegabel in die Schublade, sonst verletzt sich am Ende noch jemand.
Range le restant de documents dans le tiroir, ceux-ci ne servent plus pour l'instant.
Räum den Rest der Unterlagen in die Schublade, die brauchen wir vorerst nicht mehr.
Range bien la pelle à neige dans l'abri de jardin, sinon elle rouillera encore.
Räum die Schneeschaufel ordentlich in den Gartenschuppen, sonst rostet sie wieder.