Cependant, ces éléments ne figurent pas dans le Rapport sur la cohésion.
Diese Aspekte werden im Bericht über den Zusammenhalt jedoch nicht aufgeführt.
Rapport d'arrêt, dans le cas où le lieu est plus fonctionnel.
Bericht Abschaltung, falls der Platz ist nicht mehr funktionsfähig.
Rapport incorrect entre la longueur du tronc et la taille.
Unrichtiges Verhältnis zwischen der Länge des Körpers und der Widerristhöhe.
Rapport détaillé de chaque titre, ainsi comme des parties disponibles.
Detaillierte Berichte von jedem Anime, sowie die von den verfügbaren Teilen.
En haut à gauche, cliquez sur, puis sélectionnez Rapport.
Klicken Sie links oben auf und wählen Sie Bericht aus.
Votre accès au Rapport est soumis à l'acceptation des clauses énoncées ci-après.
Der Zugriff auf den Bericht unterliegt deiner Zustimmung zu den nachfolgenden Bedingungen.
Rapport dans la taxe sera nécessaire une fois par an.
Bericht in der Steuer wird einmal jährlich benötigt.
Nous présenterons le projet du Rapport conjoint sur l'emploi en septembre.
Wir werden den Entwurf des gemeinsamen Berichts zur Beschäftigung im September vorlegen.
Rapport complet avec des recommandations sur la base des résultats obtenus.
Der Patient erhält einen vollständigen Bericht mit Empfehlungen gemäß der erhaltenen Untersuchungsergebnisse.
Rapport et la décision finale de la dernière année scolaire.
Bericht und endgültige Entscheidung des letzten Schuljahres.
Rapport à la direction concernant les finances de l'établissement.
Bericht an das Management über die Finanzen der Niederlassung.
Rapport sur les trois aspects de la durabilité du marché.
Bericht über die drei Aspekte der Tragfähigkeit des Marktes.