Tu as toujours la Trace sur toi.
Du hast immer noch die Spur auf dir.
Et puis il y a la Trace.
Außerdem hast du noch die Spur auf dir.
Trace un peu, sinon on va arriver en retard au mariage de ta sœur.
Mach hin, sonst kommen wir zu spät zur Hochzeit deiner Schwester.
Trace d'abord une ligne horizontale, puis ajoute les autres formes autour de celle-ci.
Zieh zuerst eine waagerechte Linie und ergänze dann die anderen Formen darum herum.
Trace une diagonale dans ce rectangle pour obtenir deux triangles identiques.
Zieh in dieses Rechteck eine Diagonale, dann erhältst du zwei kongruente Dreiecke.
Trace d'abord les côtés du polygone, puis mesure soigneusement son périmètre.
Zeichne zuerst die Seiten des Polygons und miss dann seinen Umfang sorgfältig.
Trace les segments et indique clairement leur point de rencontre avec un petit cercle.
Zeichne die Strecken ein und markiere ihren Schnittpunkt deutlich mit einem kleinen Kreis.
Trace une bordure pointillée autour du dessin pour montrer la zone de découpe.
Zieh eine gestrichelte Umrandung um die Zeichnung, um die Schnittkante zu kennzeichnen.
Trace un cône dont la base est plus large que celui de l'exemple précédent.
Zeichne einen Kegel, dessen Grundfläche größer ist als die im vorherigen Beispiel.
Trace la ligne de manière verticale pour séparer clairement les deux colonnes du tableau.
Zieh die Linie senkrecht, damit die zwei Spalten der Tabelle klar getrennt sind.
Trace une ligne droite entre ces deux points sur ta feuille de papier blanche.
Zieh eine gerade Linie zwischen diesen beiden Punkten auf deinem weißen Blatt Papier.
Trace bien la ligne horizontale pour que le tableau soit droit sur le mur.
Zieh die waagerechte Linie sauber, damit das Bild gerade an der Wand hängt.
Trace un polygone simple, sans côtés qui se croisent, afin de faciliter les calculs.
Zeichne ein einfaches Vieleck ohne sich kreuzende Seiten, damit die Rechnungen leichter werden.