Download for Windows Premium
Publiciteit
anglenm
On a attendu toute la nuit que tu arrives dans un angle mort.
Wir haben darauf gewartet, dass du in einen toten Winkel stolperst.
Il a été frappé par surprise dans son angle mort pendant le match.
Er wurde während des Spiels unerwartet aus dem toten Winkel getroffen.
Il était soulagé de voir la voiture de police familière à l'angle.
Er war erleichtert, das vertraute Polizeiauto an der Ecke zu sehen.
Le bus s'arrête toujours à l'angle de cette rue très bruyante.
Der Bus hält immer an der Ecke dieser sehr lauten Straße.
Elle a suggéré que nous abordions le problème sous un angle différent cette fois-ci.
Sie schlug vor, das Problem diesmal aus einem anderen Blickwinkel anzugehen.
Il est donc très important pour eux d'avoir un angle différent.
Also ist es wirklich wichtig, dass sie einen anderen Blickwinkel bekommen.
Il suffit simplement de savoir comment exploiter au mieux chaque angle.
Man muss nur genau wissen, wie man die Ecken optimal ausnutzen kann.
Elle n'a pas pu se l'injecter elle-même d'après cet angle.
Aus diesem Winkel hätte sie sich nichts selbst injizieren können.
Pendant l'expérience, nous devions le maintenir à un angle précis.
Während des Experiments mussten wir es in einem bestimmten Winkel halten.
Quand deux lignes se croisent, elles peuvent former un angle aigu.
Wenn zwei Linien sich schneiden, können sie einen spitzen Winkel bilden.
Je ne sais pas sous quel angle la vidéo a été prise.
Ich weiß nicht, aus welchem Winkel es aufgenommen wurde.
Vous pouvez la plier et lui donner l'angle que vous souhaitez.
Sie können ihn verbiegen und so den gewünschten Winkel erzielen.
Tu peux facilement identifier un angle plat dans une ligne parfaitement plate.
Man kann einen gestreckten Winkel leicht in einer perfekt geraden Linie erkennen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met angle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

trouver le bon angle v.
den richtigen Winkel finden
"Le photographe doit trouver le bon angle pour cette photo."
angle mort n.
toter Winkel
"Vérifiez l'angle mort avant de changer de voie en voiture."
sous un angle adv.
aus einem Blickwinkel
"Il faut examiner cette question sous un angle différent."
sous un autre angle adv.
aus einem anderen Blickwinkel
"Il faut regarder ce problème sous un autre angle pour le résoudre."
angle de manoeuvre n.
Manövrierraum · Wendespielraum
"Le camion manque d'angle de manœuvre pour faire demi-tour."
angle de rue n.
Straßenecke
"Le café se trouve à l'angle de rue principale."
en angle adj.
schräg
"Sa voiture est garée en angle sur la place."
à angle droit adj.
rechtwinklig · im rechten Winkel
"Les deux murs se rejoignent à angle droit dans le coin."
à angle droit avec prep.
im rechten Winkel zu
"Trace la cloison à angle droit avec le mur porteur existant."
angle aigu n.
spitzer Winkel
"Dans ce triangle, l'angle aigu mesure soixante degrés."
angle au centre n.
Zentralwinkel
"L'angle au centre mesure 60 degrés dans ce cercle."
angle de vision n.
Blickwinkel
"Il faut changer d'angle de vision pour résoudre ce problème."
angle de vue n.
Blickwinkel · Sichtweise
"Il faut analyser ce problème sous un autre angle de vue."
angle droit n.
rechter Winkel
"L'équerre permet de tracer un angle droit parfait."
angle intérieur n.
Innenwinkel
"Dans un triangle, chaque angle intérieur mesure moins de 180 degrés."
angle plat n.
gestreckter Winkel
"L'angle plat divise le cercle en deux parties égales."
angle pointu n.
spitzer Winkel
"Le triangle a un angle pointu de 60 degrés."
sous cet angle adv.
aus dieser Perspektive
"Sous cet angle, le problème semble plus complexe qu'il n'y paraît."
sous un angle différent adv.
aus einem anderen Blickwinkel
"Il faut regarder ce problème sous un angle différent pour le résoudre."
sous un certain angle adv.
aus einem bestimmten Blickwinkel
"Sous un certain angle, cette décision semble justifiée."

Synoniemen voor angle in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18721. Exact: 18721. Verstreken tijd: 66 ms.