Il leur apportera la mort, et ils l'aimeront pour cela.
Er bringt ihnen den Tod und sie werden ihn dafür lieben.
Mais alors, même la vague douce n'apportera guère de contribution commerciale.
Doch dann bringt auch die weiche Welle kommerziell gesehen kaum noch etwas ein.
Partout où les gens vont, il lui apportera là facilement.
Überall dort, wo Menschen gehen, würde es ihm dort leicht bringen.
Je pense que ma chance continuera et m'apportera du succès à l'examen.
Ich glaube, meine Glückssträhne wird mir beim Examen Erfolg bringen.
Décidons qui apportera le dessert pour le rassemblement de la semaine prochaine.
Lass uns entscheiden, wer nächste Woche den Nachtisch zum Treffen bringt.
Tu devrais jeter ton deux de trèfle, il ne t'apportera rien ce tour-ci.
Du solltest deinen Kreuz-Zweier wegwerfen, der bringt dir diese Runde nichts.
Christophe vous apportera de la nourriture quand vous le souhaiterez.
Christophe bringt dir zu essen, wenn du es wünschst.
Nous espérons pour toi que ce nouvel emploi t'apportera enfin la stabilité financière.
Wir wünschen dir, dass dir dieser neue Job endlich finanzielle Stabilität bringt.
Cette réforme n'apportera un véritable résultat concret que dans quelques années.
Diese Reform wird erst in ein paar Jahren ein wirklich greifbares Ergebnis bringen.
Il apportera des avantages à quiconque voudra l'utiliser régulièrement.
Es bringt jedem Vorteile, der es regelmäßig nutzen möchte.
Beaucoup pensent qu'un nouveau départ ailleurs résoudra leurs problèmes et apportera le bonheur.
Viele glauben, ein Umzug würde ihre Probleme lösen und Glück bringen.
Une plante couvre-sol fleurie apportera de la couleur tout en cachant la terre sèche.
Ein blühender Bodendecker bringt Farbe ins Beet und verdeckt zugleich den trockenen Boden.
Ce que te demandent ces sangsues n'apportera que mort et destruction.
Was diese Blutsauger von dir wollen bringt nur Tod und Zerstörung.