Download for Windows Premium
Publiciteit
chargenf
représentation exagérée et comique de quelqu'un
View images
Je ne veux pas être une charge, alors je ferai les démarches moi-même.
Ich will niemandem zur Last fallen, deshalb erledige ich das selbst.
Il travaille encore à soixante-dix ans pour ne pas être une charge financière.
Mit siebzig arbeitet er immer noch, damit er niemandem finanziell zur Last fällt.
Ce qui n'arrivera que si je prends une pleine charge.
Was aber nur passieren kann, wenn ich eine ganze Ladung...
Le tendeur élastique s'est étiré quand il a serré la charge.
Der Spanngurt dehnte sich, während er die Ladung enger zog.
Il a suggéré qu'ils se répartissent la charge pour que personne ne se sente surchargé.
Er schlug vor, die Last zu teilen, damit sich niemand überlastet fühlt.
Il essaie de tout gérer seul, simplement pour ne jamais être une charge aux autres.
Er versucht, alles allein zu regeln, einfach damit er anderen nie zur Last fällt.
Marcher est une charge tellement naturelle que nous n'y pensons même pas.
Gehen ist so eine natürliche Last, dass wir nicht einmal darüber nachdenken.
Il va serrer les cordes fermement pour maintenir la charge en place.
Er wird die Seile straff spannen, um die Ladung zu sichern.
On pourrait envoyer toute la charge maintenant si on voulait.
Wir könnten die gesamte Ladung jetzt abliefern, wenn wir wollten.
Tout le monde a parlé de la charge émotionnelle de cet épisode marquant.
Alle sprachen darüber, wie emotional diese ganz besondere Folge war.
Je rendrai la pareille à quiconque m'aidera avec ma charge de travail.
Ich werde mich bei jedem bedanken, der mir bei meiner Arbeit hilft.
Pendant l'exercice, il était crucial que tout le monde charge à temps.
Während der Übung war es entscheidend, dass alle rechtzeitig laden.
Elle avait une charge de travail écrasante qui la faisait se sentir débordée.
Sie hatte eine überwältigende Arbeitslast, die sie überfordert fühlte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of charge

caricature
(caricature)
Karikatur
munition
(munition)
Ladung
Patrone

Uitdrukkingen met charge: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

à charge de revanche exp.
Ich revanchiere mich
"Merci pour ton aide, à charge de revanche !"
à la charge de prep.
zu Lasten von
"Les réparations sont à la charge du locataire."
! au pas de charge adv.
im Eiltempo · im Laufschritt
"Il a fini son travail au pas de charge avant la réunion."
avoir la charge de v.
verantwortlich sein für
"Elle a la charge de trois enfants depuis le divorce."
en charge de adj.
verantwortlich
"Elle est en charge de l'organisation de l'événement."
être à la charge de v.
auf jemandes Kosten leben
"Ses trois enfants sont encore à la charge de leurs parents."
prendre en charge v.
sich kümmern um · die Verantwortung übernehmen für
"L'infirmière va prendre en charge le patient pendant la nuit."
retourner à la charge v.
erneut nachhaken · wieder auf etwas drängen
"Il est retourné à la charge pour obtenir cette promotion."
! revenir à la charge v.
nicht locker lassen
"Il est revenu à la charge pour obtenir cette promotion."
se prendre en charge v.
für sich selbst sorgen
"Après ses études, il a décidé de se prendre en charge financièrement."
bête de charge n.
Lasttier · Packtier
"Le chameau est une bête de charge adaptée aux déserts."
charge de fond n.
Durchbruch
"L'équipe prépare une charge de fond pour marquer un essai."
charge de la preuve n.
Beweislast
"La charge de la preuve incombe au demandeur dans cette affaire."
élément à charge n.
Belastungsbeweis · Belastungsindiz
"L'avocat a présenté plusieurs éléments à charge contre l'accusé."
être à charge v.
zur Last fallen · auf Kosten von jemandem leben
"Ses enfants adultes sont encore à charge de leurs parents."
marcher au pas de charge v.
im Laufschritt marschieren
"Les recrues apprennent à marcher au pas de charge pendant l'entraînement."
mener la charge v.
die Führung übernehmen
"Elle mène la charge pour réformer le système éducatif."
supporter la charge v.
die Last tragen · dem Gewicht standhalten
"Cette poutre peut supporter la charge de tout l'étage supérieur."
charge à retardement n.
tickende Zeitbombe
"Cette dette publique est une véritable charge à retardement."
sonner la charge v.
zum Angriff blasen
"Le clairon sonne la charge pour lancer l'offensive."

Synoniemen voor charge in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86722. Exact: 86722. Verstreken tijd: 172 ms.