Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
combatnm
Des renforts sont arrivés, lourdement armés et prêts à engager le combat.
Verstärkung traf ein, schwer bewaffnet und bereit, in den Kampf einzugreifen.
Dans un combat amical, elle grognait mais ne mordait jamais.
In einem spielerischen Kampf würde sie zwar knurren, aber nie zubeißen.
Et souvent, il semble que c'est un combat perdu d'avance.
Und oft scheint es, dass es eine verlorene Schlacht ist.
Elles sont plus rapides, plus résistantes et mieux entraînées pour le combat.
Sie sind schneller, stärker und wohl ausgebildet für die Schlacht.
Blessé mais déterminé, il jura de tout donner dans ce dernier combat désespéré.
Verwundet, aber entschlossen, schwor er, in diesem verzweifelten letzten Gefecht alles zu geben.
Il s'est dit très fier même en sortant battu de ce combat difficile.
Er sagte, er sei sehr stolz, auch wenn er diesen schweren Kampf verloren hat.
Face à la maladie, elle choisit de livrer combat plutôt que de se résigner.
Angesichts der Krankheit entschied sie sich zu kämpfen, statt zu resignieren.
Je n'ai pas dit que ce serait un combat à mort.
Ich habe nicht gesagt, dass wir bis zum Tod kämpfen.
Mais cela peut vous être fatal si c'est pendant le combat.
Aber wenn es im Kampf passiert, kann es tödlich sein.
Je ne peux demander à aucun de vous de combattre mon combat.
Ich kann euch nicht darum bitten, meinen Kampf zu kämpfen.
Quoi qu'il en soit, le combat a sûrement déjà commencé et...
Wie auch immer, der Kampf hat sicherlich schon begonnen und...
Ce n'est pas le combat qui compte, mais qui aura quoi.
Es geht nicht ums Kämpfen, sondern darum wer was bekommt.
Il ne l'a même pas touché, jamais entendu un tel combat.
Erwischte ihn kaum, so einen Kampf hörte ich noch nie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met combat: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

combat au couteau n.
Messerstecherei · Messerkampf
"Le combat au couteau a éclaté dans la ruelle sombre."
combat de coqs n.
Hahnenkampf
"Le combat de coqs était interdit dans cette région."
être mis hors de combat v.
kampfunfähig gemacht werden
"Le soldat a été mis hors de combat par une blessure."
! même combat exp.
geht mir genauso
"Tu galères avec ce logiciel ? Même combat, j’y passe des heures !"
mettre hors combat v.
aus dem Wettbewerb werfen
"Cette blessure l'a mis hors combat pour le reste de la saison."
mettre hors de combat v.
kampfunfähig machen
"Le boxeur a mis son adversaire hors de combat au troisième round."
branle-bas de combat n.
Alarmstimmung · Aufruhr
"L'annonce de la grève provoqua un branle-bas de combat."
combat d'arrière-garde n.
Rückzugsgefecht
"Ce parti politique livre un combat d'arrière-garde contre la modernité."
combat d'usure n.
Abnutzungskampf · Zermürbungskampf
"L'armée a choisi un combat d'usure pour affaiblir l'ennemi."
combat des sexes n.
Kampf der Geschlechter
"Le combat des sexes continue autour des questions d'égalité salariale."
combat homérique n.
homerischer Kampf
"Le match de tennis s'est transformé en véritable combat homérique."
combat perdu d'avance n.
aussichtsloser Kampf
"Sa bataille contre cette maladie était un combat perdu d'avance."
hors combat adv.
kampfunfähig
"Le soldat blessé était hors combat depuis ce matin."
hors de combat adj.
kampfunfähig
"Le soldat blessé fut déclaré hors de combat par les médecins."
mener le bon combat v.
den richtigen Kampf führen
"Il mène le bon combat pour défendre les droits des enfants."
mener un combat d'arrière-garde v.
ein Rückzugsgefecht führen
"Le syndicat mène un combat d'arrière-garde contre la réforme."
mise hors de combat n.
Kampfunfähigkeit · Ausschaltung
"La mise hors de combat de l'ennemi a permis la victoire."
tomber au combat v.
im Kampf fallen
"Beaucoup de soldats sont tombés au combat pendant cette bataille."
combat de nègres dans un tunnel n.
stockfinstere Dunkelheit
"Cette cave est un vrai combat de nègres dans un tunnel."
combat d'oreillers n.
Kissenschlacht
"Les enfants ont organisé un combat d'oreillers dans la chambre."

Synoniemen voor combat in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 21168. Exact: 21168. Verstreken tijd: 57 ms.