Les dons qui ne sont pas distribués correctement peuvent facilement être gaspillés.
Spenden, die nicht richtig verteilt werden, können leicht verloren gehen.
Les dons reçus en liquide restent incontrôlables pour l'organisme de contrôle.
Spenden, die bar eingehen, bleiben für die Kontrollstelle nicht nachvollziehbar.
Et si des dons spirituels commencent à venir parmi vous...
Und wenn geistliche Gaben beginnen, unter uns zu kommen...
Les autres pensaient pouvoir juger qui reçoit des dons ou non.
Die anderen fühlten sich berechtigt, zu entscheiden, wer Gaben bekommt.
Et on découvre qu'on peut encore faire d'autres dons.
Und man erfährt, dass es noch weitere Spenden gibt, viele.
Désireux d'aider, nous avons commencé à récolter des dons.
Da wir helfen wollten, haben wir angefangen Spenden zu sammeln.
Nous pouvons déposer les dons à l'église plus tard aujourd'hui.
Wir können die Spenden später heute in der Kirche abliefern.
Les critiques soutiennent que les dons politiques plus importants créent des conditions inéquitables.
Kritiker argumentieren, dass größere politische Spenden ein ungleiches Spielfeld schaffen.
Les dons pour l'association sont en ascension pendant la période des fêtes.
Während der Feiertage nehmen die Spenden für den Verein spürbar zu.
Ils ont récolté le quadruple de dons par rapport à la campagne précédente.
Sie haben im Vergleich zur vorherigen Kampagne viermal so viele Spenden gesammelt.
Les philanthropes se servent parfois de leurs dons pour obtenir une reconnaissance sociale.
Philanthropen nutzen manchmal ihre Spenden, um soziale Anerkennung zu erhalten.
Ils ont enfin pu s'habiller décemment grâce aux dons de l'association locale.
Dank der Spenden des örtlichen Vereins konnten sie sich endlich wieder ordentlich anziehen.
Ses commentaires négatifs risquent de ruiner leurs chances d'obtenir plus de dons.
Seine negativen Kommentare könnten ihre Chancen auf weitere Spenden zunichte machen.