Download for Windows Premium
Publiciteit
die Gabenf
Weitsicht ist eine Gabe, die uns erlaubt, groß zu träumen.
La presbytie est un don qui permet de rêver grand.
Du hast eine gottgegebene Gabe, aber du weiß wohl nichts davon.
Tu as un don naturel, mais je parie que tu l'ignores.
Jetzt, da du es weißt, solltest du diese Gabe gut einsetzen.
Maintenant que tu le sais, utilise ton don à bon escient.
Egal, wie es sich anfühlt, es ist eine Gabe.
Quoi que l'on ressente, c'est un don.
Du leugnest deine Gabe, aber ich kann es beweisen.
Vous niez votre don, mais moi je peux le prouver.
Egal, wie es sich anfühlt, es ist eine Gabe.
Peu importe comment vous le ressentez, c'est un don.
Er fragte sich, ob er ihm von seiner Gabe erzählen sollte.
Il se demanda s'il devait lui parler de son don.
Sie hat die Gabe, komplexe Themen mühelos verständlich zu machen.
Elle a le don de démêler sans effort les questions complexes.
Präkognitiv zu sein ist eine seltene Gabe, die nur wenige Menschen besitzen.
Avoir la capacité de pressentir est un don rare que peu de gens possèdent.
Als Lehrerin war sie mit der Gabe der Geduld gesegnet.
En tant qu'enseignante, elle avait le don de la patience.
Aber es hat schon immer etwas gekostet, wenn ich mein Gabe nutze.
Mais il y a toujours un prix quand j'utilise mon don.
In der täglichen und stillschweigenden Gabe dessen, was wir sind.
Dans le don quotidien et silencieux de ce que nous sommes.
Nach reiflicher Überlegung nahm sie ihre Gabe der Zungenrede an.
Après mûre réflexion, elle a embrassé son don de glossolalie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Gabe bevatten

besondere Gabe nm.
don spécial
"Elle a reçu un don spécial pour son anniversaire de mariage."
eine Gabe haben v.
avoir le don de
"Elle a le don de faire rire tout le monde."
eine Gabe haben für v.
avoir un don pour
"Elle a un don pour la musique depuis son plus jeune âge."
die Gabe des Redens haben v.
avoir le don de la parole
"Ce politicien a vraiment le don de la parole lors des débats."
Gabe der Allgegenwart nm.
don d'ubiquité
"Il semble avoir le don d'ubiquité tant il est partout."
intravenöse Gabe nf.
administration intraveineuse
"L'administration intraveineuse permet une action rapide du médicament."
sublinguale Gabe nf.
voie sublinguale
"Le médecin lui a prescrit un médicament par voie sublinguale."
manuelle Gabe nm.
don manuel
"Sainte Thérèse possédait le don manuel pour aider les âmes du purgatoire."
enterale Gabe nf.
voie entérale
"Le médecin a choisi la voie entérale pour nourrir le patient."
Handauflegungs-Gabe nm.
don manuel
"Sainte Thérèse possédait le don manuel pour aider les âmes du purgatoire."
gang und gäbe sein v.
être monnaie courante
"Les retards sont monnaie courante dans cette entreprise."
être d'usage
"Il est d'usage de serrer la main lors des présentations."
! es gäbe Ärger exp.
! il y aurait du monde
"Si tu annules le mariage maintenant, il y aurait du monde !"
gang und gäbe exp.
c'est monnaie courante
"Les retards de train, c'est monnaie courante sur cette ligne."
gang und gäbe werden v.
devenir monnaie courante
"Les achats en ligne deviennent monnaie courante chez les jeunes."

Synoniemen voor Gabe in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8324. Exact: 8324. Verstreken tijd: 43 ms.