Nous avons allumé les feux, cuits, chanté et dansé jusque tard.
Wir zündeten das Feuer, kochen, singen und tanzen bis spät.
Le soir, des feux illégaux s'allument parfois au milieu de ce terrain vague.
Abends werden manchmal mitten auf dieser Brachfläche illegale Feuer angezündet.
Ils n'ont pas allumé leurs feux, mais je peux les entendre.
Sie haben ihr Licht nicht an, doch ich kann sie hören.
Il faut que j'étouffe les feux pour te redescendre.
Nun muss ich das Feuer ausmachen, um dich absetzen zu können.
La viande de brousse est souvent préparée en ragoûts délicieux et grillée sur des feux ouverts.
Buschfleisch wird oft in köstlichen Eintöpfen zubereitet und über offenem Feuer gegrillt.
Il a lavé sa voiture, et maintenant elle brille de mille feux.
Er wusch sein Auto, und jetzt glänzt es wie frisch poliert.
Vérifiez régulièrement les feux clignotants pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
Überprüfe regelmäßig die Blinkerlichter, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren.
Quand les feux clignotants ne fonctionnent plus, il faut les faire réparer rapidement.
Wenn die Blinker nicht mehr funktionieren, sollte man sie schnell reparieren lassen.
Il a allumé les feux de croisement dès qu'il a commencé à faire sombre.
Er schaltete das Abblendlicht ein, sobald es dunkel zu werden begann.
Écoute, je me sens comme pris entre deux feux, là.
Schau, ich fühle mich hier irgendwie in der Mitte gefangen.
En lieu et place, ils paient tout simplement pour éteindre quelques feux.
Stattdessen zahlen sie nur, um ein paar Brennpunkte zu löschen.
Les feux de forêt peuvent dévaster de vastes zones boisées s'ils ne sont pas maîtrisés.
Waldbrände können große bewaldete Flächen verheerend beeinflussen, wenn sie nicht kontrolliert werden.
Il a nettoyé la cuisine jusqu'à ce qu'elle brille de mille feux.