Je me suis réveillé en me sentant épuisé, malgré huit heures de sommeil.
Ich wachte erschöpft auf, obwohl ich acht Stunden geschlafen hatte.
Les adolescents passent des heures à discuter en ligne au lieu de sortir dehors.
Jugendliche verbringen Stunden damit, online zu chatten, statt rauszugehen.
Je pense qu'on devrait partir tôt, disons vers cinq heures.
Ich denke, wir sollten früh gehen, etwa um fünf Uhr.
Il se lève toujours à neuf heures le samedi, jamais plus tôt.
Samstags steht er immer erst um neun Uhr auf, nie früher.
Financièrement, je ne peux pas me permettre de réduire mes heures de travail.
Finanziell kann ich es mir nicht leisten, meine Arbeitsstunden zu reduzieren.
Si nous voulons être à temps, il faut partir avant sept heures précises.
Wenn wir rechtzeitig sein wollen, müssen wir spätestens um sieben Uhr los.
Il était étonnamment éveillé pour quelqu'un qui n'avait dormi que trois heures.
Er war überraschend wach für jemanden, der nur drei Stunden geschlafen hatte.
Je dois dormir pendant huit heures pour être en forme le lendemain matin.
Ich muss acht Stunden schlafen, um morgen früh fit zu sein.
Tu étais censé arriver à huit heures, mais tu es venu bien plus tard.
Du solltest um acht Uhr da sein, aber du bist viel später gekommen.
Il agissait comme un amoureux fou, l'appelant toutes les heures.
Er benahm sich wie ein Verliebter und rief sie stündlich an.
Elle a explosé de colère après avoir attendu des heures sans aucune nouvelle.
Sie ist ausgerastet, nachdem sie stundenlang ohne Updates gewartet hatte.
Il dormait à poings fermés depuis des heures quand le téléphone a sonné.
Er hatte schon stundenlang tief geschlafen, als das Telefon klingelte.
Être enfermé dans une petite pièce pendant des heures n'est pas sain.
Stundenlang in einem winzigen Raum eingesperrt zu sein ist nicht gesund.