Download for Windows Premium
Publiciteit
mesuresnfpl
Les maladies se propagent rapidement si les bonnes mesures ne sont pas prises.
Krankheiten breiten sich schnell aus, wenn nicht die richtigen Maßnahmen ergriffen werden.
On peut voter à gauche tout en restant critique envers certaines mesures proposées.
Man kann links wählen und trotzdem manche vorgeschlagenen Maßnahmen kritisch sehen.
Il convient que les mesures ne respectant pas cette condition soient adaptées.
Maßnahmen, die diese Bedingung nicht einhalten, sollten angepasst werden.
Vous acceptez que nous puissions prendre de telles mesures à tout moment.
Sie stimmen zu, dass wir solche Maßnahmen jederzeit ergreifen können.
Autrement, je devrai prendre des mesures et je n'aimerais pas ça.
Sonst muss ich Maßnahmen treffen und das gefällt mir gar nicht.
Comme cela a déjà été précisé, les mesures doivent être appréciées ensemble.
Wie bereits oben erläutert, müssen diese Maßnahmen gemeinsam beurteilt werden.
Ce processus continuera, à moins que des mesures adéquates ne soient prises.
Solange keine angemessenen Maßnahmen ergriffen werden, wird das so weitergehen.
Nous devons nous assurer que ces mesures seront mises en place.
Wir müssen sicher sein, dass diese Maßnahmen auch umgesetzt werden.
Les hôpitaux peuvent également être exclus s'ils adoptent des mesures équivalentes.
Krankenhäuser können ebenfalls ausgenommen werden, wenn sie gleichwertige Maßnahmen ergreifen.
Je me réjouis nettement moins de constater que les mesures prévues sont inappropriées.
Weniger erfreut bin ich, dass die vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind.
Je ne vais pas répéter toutes les différentes mesures que nous avons prises.
Ich werde all die verschiedenen, durch uns ergriffenen Maßnahmen wiederholen.
Celui-ci doit être comblé, mais pas uniquement par les mesures proposées.
Diese muß geschlossen werden, aber nicht nur durch die vorliegenden Maßnahmen.
Ce sont des mesures drastiques qui doivent être traitées comme telles.
Dies sind dramatische Maßnahmen und sollten auch als solche gesehen werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met mesures: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

avoir deux poids deux mesures v.
mit zweierlei Maß messen
"Le professeur a deux poids deux mesures avec ses élèves préférés."
avoir deux poids et deux mesures v.
mit zweierlei Maß messen
"Le professeur a deux poids et deux mesures avec ses élèves."
deux poids et deux mesures n.
Doppelstandard
"Il y a deux poids et deux mesures dans cette entreprise."
deux poids, deux mesures n.
Zweierlei Maß
"Il dénonce les deux poids, deux mesures dans cette entreprise."
durcir les mesures v.
die Maßnahmen verschärfen
"Le gouvernement a décidé de durcir les mesures contre la pollution."
prendre des mesures v.
Maßnahmen ergreifen
"Le gouvernement va prendre des mesures pour réduire la pollution."
prendre des mesures contre v.
Maßnahmen gegen ... ergreifen
"Le gouvernement va prendre des mesures contre la pollution urbaine."
prendre des mesures draconiennes v.
drakonische Maßnahmen ergreifen
"Le gouvernement va prendre des mesures draconiennes contre la pollution."
train de mesures n.
Maßnahmenpaket
"Le gouvernement a adopté un train de mesures pour relancer l'économie."
appliquer des mesures v.
umsetzen · durchführen
"Le gouvernement va appliquer des mesures strictes contre la pollution."
mesures aux frontières n.
Grenzkontrollen · Grenzmaßnahmen
"Les autorités renforcent les mesures aux frontières pendant les grandes vacances."
mesures d'application n.
Durchführungsmaßnahmen
"Le gouvernement a adopté des mesures d'application pour la nouvelle loi."
mesures d'économie n.
Sparmaßnahmen
"Le gouvernement a annoncé des mesures d'économie pour réduire le déficit public."
mesures disciplinaires n.
Disziplinarmaßnahmen
"L'école a pris des mesures disciplinaires contre les élèves perturbateurs."
mesures prudentes n.
Vorsichtsmaßnahmen
"L'entreprise a pris des mesures prudentes avant la tempête."
mesures radicales n.
radikale Maßnahmen
"Face à la crise, ils proposent des mesures radicales immédiatement."
mesures sévères n.
strenge Maßnahmen
"Le gouvernement a pris des mesures sévères contre la pollution."
mesures urgentes n.
dringende Maßnahmen
"Le gouvernement a pris des mesures urgentes pour limiter la propagation du virus."
prendre des mesures décisives v.
entschlossene Maßnahmen ergreifen
"Le gouvernement doit prendre des mesures décisives contre la pollution."
prendre des mesures énergiques v.
energisch durchgreifen
"Le directeur a décidé de prendre des mesures énergiques contre l'absentéisme."

Synoniemen voor mesures in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 187712. Exact: 187712. Verstreken tijd: 114 ms.