Veuillez fixer le micro pour que tout le monde puisse vous entendre.
Bitte befestige das Mikrofon, damit jeder dich hören kann.
Elle s'est penchée sur le micro pour chanter doucement.
Sie beugte sich nah ans Mikrofon, um leise zu singen.
On mettra un micro, on regardera et on écoutera...
Stellen wir ein Mikro auf, beobachten sie und hören zu.
Si je fais ça, le micro ne l'entendra probablement pas.
Und wenn ich das mache, wahrscheinlich hört es das Mikro nicht.
Si tu me demandes ça, tu dois sûrement avoir un micro.
Wenn du mich das öffentlich fragst, trägst du eine Wanze.
Il y avait tellement de postillons sur le micro qu'il fallait le nettoyer.
Das Mikrofon war so vollgesabbert, dass es gereinigt werden musste.
Tu peux participer par téléphone, mais il faudra mettre ton micro en sourdine souvent.
Du kannst telefonisch teilnehmen, aber du musst dein Mikrofon oft stummschalten.
On entend ta voix cent fois mieux si tu parles directement dans le micro.
Man versteht dich viel besser, wenn du direkt ins Mikrofon sprichst.
Gilbert parle si fort qu'il n'a pas besoin de micro.
Gilbert ist so laut, dass er kein Mikrofon braucht.
Il a saisi le micro d'une main tremblante, légèrement agité.
Er nahm unbeholfen das Mikrofon, seine Hände zitterten leicht.
Nous devons remplacer cet appareil téléphonique, le micro est presque cassé.
Wir müssen dieses Telefon austauschen, das Mikrofon ist fast kaputt.
Un petit homme timide s'approcha du micro et commença à chanter doucement.
Ein schüchterner kleiner Mann trat ans Mikrofon und begann leise zu singen.
Le micro restait braqué sur elle, même après la fin de son discours.
Das Mikrofon blieb auf sie gerichtet, selbst nachdem ihre Rede vorbei war.